613CCB Contemporary Cast Front Black Installation Instructions. CSA approved for use with Valor Models 534 and 535 Heaters ONLY

Please download to get full document.

View again

of 10
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Document Description
HORIZON 613CCB Contemporary Cast Front Black Installation Instructions CSA approved for use with Valor Models 534 and 535 Heaters ONLY A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing
Document Share
Documents Related
Document Transcript
HORIZON 613CCB Contemporary Cast Front Black Installation Instructions CSA approved for use with Valor Models 534 and 535 Heaters ONLY A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be installed for the protection of children and other at-risk individuals. The 613CCB Contemporary Cast Front Black may be fi tted to any Valor models 534 or 535 heaters, either at the time the heater is installed or retrofi tted afterwards (provided existing wall and hearth fi nish allow see diagrams). The installation of the Contemporary Cast Front has specifi c mantle clearances and framing dimensions described below, which differ from those listed for other trims used with 534 and 535 heaters. Refer to the installation manual packed with the heater for all other aspects of installation. The 613CCB requires the installation of non-combustible material above the heater when fitted to the 535 model heater. 31-3/4 (806 mm)! 35-3/4 (908 mm) *NOTE: Bottom of plate is flush with bottom of heater. Install bottom of heater flush with finished hearth Copyright Miles Industries Ltd., 2013 WARNING HOT GLASS WILL CAUSE BURNS. DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED. NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS. 1/2 (13 mm) Max. Clearance bot. of door to bot. of plate INSTALLER Leave this manual with the appliance. CONSUMER Retain this manual for future reference. Note: This kit must be installed or serviced by a qualified installer, service agency or gas supplier. These instructions are to be used in conjunction with the main installation instructions for the above listed heater model. WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. Casting Tolerances Due to the nature of cast iron, dimensional consistency may vary from one unit to the next and some variation in surface fi nish and fl atness is to be expected. We have done our best to control and make allowance for this; however some variation is inevitable. NOTE: This kit MUST be installed at finish hearth height. Heat Duct Backing Plate Assembly NOTE: Wall finish must be flush or slightly in front of this frame on heater! 534 / 535 Heater Inner Casting Backing Plate Assembly Heat Duct Inner Casting Barrier Screen Barrier Screen Ashpan Kit Content Fret Ashpan Overview Fret Wall Finish Detail & Mantel Clearances Combustible mantel or shelf A LH Frame Mantel depth A Mantel height B Wall Finish Non-combustible material above 535 model only Header 36 from floor to bottom of header Angle Support 613 Backing Plate Lower limit of combustible wall finish on /4 from floor B 31-3/4 29-3/4 534/535 Black Frame 2 Framing Approved for combustible fl oor under and in front of the appliance. Combustible wall fi nish may contact the sides of the heater s black frame. Non-combustible wall fi nish may be required above the heater, between the header and the backing plate see Wall Finish Detail & Mantel Clearances diagram. Brackets on the rear of the backing plate to limit the bottom height of: the combustible wall fi nish above the 534 heater, or the non-combustible wall fi nish above the 535 heater. Framing Cavity Installation 1. Install the heater into framed cavity as described in these instructions and complete the remainder of the installation as per instructions packed with heater. Finish the wall up to the perimeter of the black frame at sides of the heater and to the brackets on the rear of the backing plate, at the top. Ensure that the wall fi nish is fl ush or slightly in front of the black frame. Allow for height of fi nished hearth or floor, or steel backing plate will not install. 2. Remove the existing top heat baffl e supplied with the heater and replace it with the heat baffl e supplied with this kit using the same 3 screws. Ensure the baffl e offsets upwards. 3. Mount the backing plate to the heater with screws in the 4 slots (2 per side) of the plate; slide the plate in desired position according to wall fi nish. Tighten the screws. 3 4. Fix the hanging brackets to the back side of the Inner Casting as shown. Note the left/right orientation of the brackets. 7. Drop cast iron fret into place by sliding the bolts into the slots of the fret brackets on the inner casting. Adjust bolts as necessary for a tight fi t. 8. Hook the ash pan to the fret. 9. Adjust top heat baffl e by pulling it forward until it lines up with the fl ange of the top part of the backing plate. Tighten the screws. Section View of the 613CCB Kit-- Right Side View Drywall (534) Non-combustible (535) Backing Plate Top 68 mm long Flange 31-1/4 from floor 5. There are 4 tabs on the inside of the heater s black frame; those are intended for mounting other trims. These tabs confl ict with the installation of the cast front packaged with this kit. These 4 tabs must either be cut off or bent back out of the way to allow the Inner Casting to install see diagram. Backing Plate Flange Heat duct must be adjusted to be flush with protuding flange of backing plate Heat Duct Backing Plate Left Side Inner Casting Front of fireplace 534/535 Black Frame 534/535 Engine 10. Install the barrier screen. Insert the top clips inside the top of the inner casting. Push the bottom against the cast front so the clips snap into place on top of the fret. top 6. Hook the Inner Casting to the edge of the backing plate fl anges as shown. front view bottom space between the edge of screen and hook is smaller at the top than at the bottom (top and bottom hooks are also different) 4 Cleaning! WARNING DO NOT TOUCH THE BARRIER SCREEN OR FIREPLACE WHILE THEY ARE HOT! Let the fi replace cool fi rst before cleaning it. The cast iron front and barrier screen can be cleaned with a soft brush. If the barrier becomes damaged, the barrier shall be replaced with the manufacturer s barrier for this appliance. To clean the stove glass window, refer to the owner s manual supplied with the appliance. DO NOT clean with ammonia. Removing the front unit 1. Remove the barrier screen by fi rst pushing it up and then pulling out the bottom to disengage its hooks. 2. Unhook the ashpan, fret and inner cast frame.! WARNING FOR SAFETY PURPOSE, ensure the barrier screen is reinstalled on the fireplace after maintenance. Repair Parts List Code Description Part Number 1 Heat Duct AZ 2 Backing Plate Assembly AZ 3 Inner Casting RH Hanging Bracket LH Hanging Bracket Fret Hanging Plate (2) Ashpan Casting AZ 8 Fret Casting AZ 9 Barrier Screen Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication. Designed and Manufactured by / for Miles Industries Ltd Dollarton Highway, North Vancouver, B.C., CANADA V7H 3B1 Tel Fax LE PREMIER MC FOYER À GAZ RADIANT HORIZON Devanture de fonte contemporaine 613CCB Homologuée par la CSA pour usage exclusif avec les foyers Valor 534 et 535! Directives d installation AVERTISSEMENT UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES. LAISSEZ REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE AVANT D Y TOUCHER. NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE. Une grille de protection conçue pour réduire les risques de brûlures sur la vitre chaude de la fenêtre est fournie avec cet appareil et doit être installée pour la protection des enfants et autres individus à risques. INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure. Le kit 613CCB peut être installé avec les foyers Valor 534 ou 535 au moment de l installation du foyer ou à une date ultérieure (à condition que la fi nition du mur et la dalle de foyer le permettent voir les schémas aux pages suivantes). Les dégagements et dimensions d encastrement indiqués sont spécifi ques à l installation de ce kit et sont différents de ceux spécifiés pour les autres devantures listées aux guides d installation des foyers 534 et 535. Consultez le guide d installation fourni avec le foyer pour les autres aspects de l installation. Lorsque ce kit est utilisé avec un foyer 535, le mur au-dessus du foyer doit être fabriqué de matériaux incombustibles. Note : Ce kit doit être installé et entretenu par un installateur qualifi é, une agence de service certifi ée ou un fournisseur de gaz. Ces directives doivent être utilisées conjointement avec les directives d installation des modèles de foyer indiqués cidessus. 31-3/4 (806 mm) 35-3/4 (908 mm) NOTE : Ce kit DOIT être installé égal à la surface de la dalle de foyer. Dégagement maximal de 1/2 (13 mm) entre le bas de la porte et le bas de la plaque MISE EN GARDE : Si les instructions fournies dans le présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion pourraient résulter et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Variations de la fonte De par leur nature, deux articles de fonte fabriqués du même moule peuvent montrer de légères variations dans leurs dimensions et leur finition. Nous faisons tout ce qui est possible pour limiter ces variations qui ne peuvent cependant pas être éliminées. *NOTE : Ce kit doit être installé au même niveau que (égal au) le dessus de la base de foyer (plancher ou dalle protectrice). 6 Droits d auteurs, Miles Industries Ltd., 2013 Déflecteur de chaleur Plaque de soutien NOTE : La finition du mur doit être égale ou dépasser légèrement (en saillie) le cadre noir du foyer Foyer 534 / 535 Cadre intérieur Cadre intérieur Plaque de soutien Déflecteur de chaleur Grille de protection Grille de protection Garde-cendres Base de feu Contenu du kit Concept Garde-cendres Base de feu Manteau de cheminée ou tablette combustible A Côté gauche de l encastrement Détails de finition du mur et dégagements pour manteau de cheminée et tablette Profondeur A du manteau Hauteur B du manteau 5 cm (2 ) 81 cm (32 ) 10 cm (4 ) 89 cm (35 ) 15 cm (6 ) 97 cm (38 ) 20 cm (8 ) 102 cm (40 ) 25 cm (10 ) 107 cm (42 ) 30 cm (12 ) 112 cm (44 ) Finition du mur Matériau incombustible requis au dessus du foyer 535 seulement Plaque de soutien 613 Linteau 92 cm (36 ) entre le sol et le dessous du linteau Fer d angle Limite de la base de la finition combustible au-dessus du foyer 534 B 79 cm (31-1/4 ) du plancher 81 cm (31-3/4 ) 76 cm (29-3/4 ) Encadrement noir du foyer 534 ou 535 7 Encastrement Matériau combustible permis sous et devant le foyer. Aucun dégagement requis entre la finition du mur combustible et les côtés de l encadrement noir du foyer. La fi nition peut toucher les côtés de l encadrement. Une fi nition incombustible peut être exigée immédiatement au-dessus du foyer, entre le linteau et la plaque de soutien du kit voir le schéma Détails de la fi nition du mur et dégagement pour manteau et tablette à la page précédente. Les supports à l arrière de la plaque de soutien limitent la hauteur : de la base du mur combustible au dessus du foyer 534, ou de la base du mur incombustible au dessus du foyer 535. Dimensions de l âtre Installation 1. Installez le foyer selon les directives indiquées plus haut et complétez l installation selon les indications du guide d installation fourni avec le foyer. Finissez le mur jusqu au périmètre de l encadrement noir de chaque côté du foyer et aux supports à l arrière de la plaque de soutien sur le dessus. Assurez-vous que la finition du mur en prodondeur est égale à l encadrement noir ou qu elle dépasse légèrement l encadrement noir (en saillie). Assurezvous d avoir assez d espace entre le foyer et le sol pour la dalle du foyer ou la finition du plancher, à défaut de quoi il ne sera pas possible d installer la plaque de soutien du kit. 2. Enlevez le défl ecteur de chaleur fourni avec le foyer et remplacez-le par celui fourni avec ce kit en utilisant les 3 vis existantes. Assurez-vous que le décalage du défl ecteur est orienté vers le haut. 3. Montez la plaque de soutien au foyer et vissezla de chaque côté (2 vis par côté) dans les fentes des onglets; glissez la plaque à la position désirée selon la fi nition du mur. Serrez les vis. 4. Fixez les supports de montage (2) à l arrière du cadre intérieur tel qu indiqué. Notez qu il y a un support pour la droite et un pour la gauche. 8 5. Il y a 4 petits onglets de métal à l intérieur de l encadrement noir du foyer (2 par côté). Ces onglets sont utilisés pour accrocher certaines devantures; cependant, dans ce cas-ci, ils empêchent l installation du cadre intérieur. Pour faciliter l installation du cadre, coupez ou repliez vers l intérieur ces 4 onglets tel qu indiqué cidessous. 9. Adjustez le défl ecteur de chaleur en le tirant jusqu à ce qu il soit aligné au rebord de la plaque de soutien. Serrez les vis du défl ecteur. Coupe transversale du kit 613CCB-- vue du côté droit Panneau de gypse (534) Panneau incombustible (535) Le déflecteur de chaleur doit être aligné au rebord de la plaque de soutien Haut de la plaque de soutien Rebord de la plaque de soutien Déflecteur de chaleur Côté gauche de la plaque de soutien Cadre intérieur Devant du foyer Fer d angle de 2-11/16 (68 mm) de haut 31-1/4 (794 mm) du plancher Encadrement noir du 534/535 Foyer 534/ Accrochez le cadre intérieur aux rebords des onglets de fonte de la plaque de soutien tel qu indiqué ci-dessous. 10. Installez la grille de protection. Accrochez les attaches du haut au dessous de la partie supérieure du cadre intérieur puis poussez le bas de la grille contre le cadre afin que les attaches du bas s enclenchent en place sur le dessus de la base de feu. haut 7. Dévissez partiellement les vis à l arrière de la base de feu; accrochez la base aux supports prévus à cet effet au bas du cadre intérieur en insérant les vis dans les fentes des supports. 8. Accrochez le garde-cendres sur la base de feu. bas vue du devant l espace entre le bord de la grille et les attaches est plus étroit au haut de la grille qu au bas (les attaches du haut et du bas sont différentes) 9 Entretien! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS LA GRILLE DE PROTEC- POUR RAISONS DE SÉCURITÉ, assurez- TION OU LA FENÊTRE LORSQU ELLES vous que la grille de protection est SONT CHAUDES! réinstallée sur le foyer après l entretien. Laissez le foyer refroidir avant de le nettoyer. Liste de pièces La devanture de fonte et la grille de protection peuvent être nettoyées à l aide d une brosse souple. Si la grille est endommagée, elle doit être remplacée par la grille conçue par le manufacturier pour cet appareil. Pour nettoyer la vitre de la fenêtre, consultez le guide du consommateur fourni avec le foyer. NE PAS nettoyer la vitre avec un produit à base d ammoniaque. Enlèvement de la devanture 1. Enlevez la grille de protection en la poussant d abord vers le haut et ensuite en tirant sur le bas pour désengager ses attaches. 2. Décrochez le garde-cendres, la base de feu et le cadre intérieur. Code Description N o de pièce 1 Défl ecteur de chaleur AZ 2 Plaque de soutien AZ 3 Cadre intérieur Support de montage droit Support de montage gauche Supports de base de feu (2) Garde-cendres AZ 8 Base de feu AZ 9 Grille de protection Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier. Conçue et fabriquée par / pour Miles Industries Ltd Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1 Tél Téléc
Similar documents
View more...
Search Related
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!