GlobalGuard Home Alarm System FGGK* Series / HISK1

Please download to get full document.

View again

of 18
233 views
PDF
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Document Description
GlobalGuard Home Alarm System FGGK* Series / HISK1 ENGLISH Software Manual 2 DEUTSCH Softwarehandbuch 18 NEDERLANDS Softwarehandleiding 36 FRANÇAIS Manuel du logiciel 53 ESPAÑOL Manual de software 70 ITALIANO
Document Share
Documents Related
Document Transcript
GlobalGuard Home Alarm System FGGK* Series / HISK1 ENGLISH Software Manual 2 DEUTSCH Softwarehandbuch 18 NEDERLANDS Softwarehandleiding 36 FRANÇAIS Manuel du logiciel 53 ESPAÑOL Manual de software 70 ITALIANO Manuale software 87 PORTUGUÊS Manual de software 103 Novar Electrical Devices and Systems Limited (a Honeywell Company) The Arnold Center, Paycocke Road, Basildon, Essex, SS14 3EA (UK) Rev. A Table des matières 1 Usage prévu Description Configuration requise Ordinateur Accès en ligne Dispositif mobile Présentation PAGE D'ACCUEIL DU LOGICIEL DE CONFIGURATION SYNC EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT) ADD DEVICE (AJOUTER DISPOSITIF) SETTINGS (RÉGLAGES) Homepage (page d'accueil en ligne) HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL) SECURITY (SÉCURITÉ) HOME AUTOMATION (AUTOMATISATION DE DOMICILE) VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDÉO) CAMERA VIEW (AFFICHAGE CAMÉRA) SETTINGS (RÉGLAGES) Application GlobalGuard Logiciel GlobalGuard Camplay Installation Téléchargement du logiciel de configuration PC GlobalGuard Modification du code PIN Réglage de l'heure et de la date Enregistrement Téléchargement de l'application Téléchargement du logiciel Camplay Fonctionnement Affichage des informations du logiciel Configuration des touches d'automatisation du domicile Exécution d'un programme d'automatisation du domicile Synchronisation Affichage de l'event LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT) Ajout d'un dispositif Remplacement d'un dispositif Ajout d'un programme Maintenance des programmes Ajout d'un événement Maintenance des événements Ajout d'une planification Maintenance des planifications Maintenance des dispositifs Réinitialisation du mot de passe pour le compte en ligne Fonctionnement (accès en ligne) Fonctionnement (accès par application mobile) Lecture d'un fichier vidéo avec le logiciel GlobalGuard Camplay Dépannage Données techniques 11 Mise au rebut et recyclage Déclaration de conformité CE Garantie Service clientèle 1 Usage prévu GlobalGuard est le logiciel de gestion des dispositifs du système d'alarme de domicile. Vous pouvez configurer les réglages du système, ajouter des dispositifs et configurer des touches d'automatisation du domicile grâce au logiciel de configuration PC GlobalGuard. Vous pouvez accéder au système d'alarme de domicile avec le logiciel en ligne et l'application pour smartphone. 2 Description 2.1 Configuration requise Ordinateur Ordinateur PC (Mac est incompatible) Système d'exploitation Windows XP / Windows 7 Unité centrale (UC) Core 2 Duo Mémoire 2 Go Espace disque 20 Go Accès en ligne Système d'exploitation Windows XP / Windows 7 Navigateur Web Internet Explorer 6.x (ou supérieur) Internet Connexion illimitée à internet haut débit 512 kb/s : 1 Caméra IP 2 Mb/s : 8 Caméras IP Routeur Routeur câblé/sans fil avec 2 ports LAN (1 port pour la passerelle IP, 1 port pour la caméra IP (option)) Unité centrale (UC) Pentium 4, 1 GHz ou supérieur Résolution de carte VGA 800x600 (ou supérieure) Taille de mémoire vidéo 128 Mo (ou supérieure) Dispositif mobile Système d'exploitation Apple ios (iphone 1/2/3/4. ipad 1/2, ipod Touch 4) Android : Téléphone Android V2.X, tablette PC V4.0 ou inférieur 3 Présentation 3.1 PAGE D'ACCUEIL DU LOGICIEL DE CONFIGURATION 1. HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL) 2. SYNC 3. EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT) 4. ADD DEVICE (AJOUTER DISPOSITIF) 5. SETTING (RÉGLAGE) 6. Touche d'automatisation du domicile (I) 7. Touche d'automatisation du domicile (II) 8. Touche d'automatisation du domicile (III) Les touches d'automatisation du domicile (I/II/III) correspondent aux boutons d'automatisation du domicile (I/II/III) sur le panneau de commande. 3.1.1 SYNC Copie des réglages du logiciel dans le panneau de commande. Attention : Synchronisez le système si le logiciel de configuration a été modifié. Assurez-vous d'exécuter la synchronisation avant de fermer le logiciel pour exécuter les modifications EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT) Le journal d'événement enregistre toutes les activités exécutées par le panneau de commande. Élément TIME (HEURE) LOCATION (LOCALISATION) DEVICE/USER/ACTION (DISPOSITIF/UTILISATEUR/ ACTION) NAME (NOM) MESSAGE Description Date et heure de l'événement Localisation de l'événement Le dispositif, l'utilisateur ou l'action ayant déclenché l'événement Le nom de l'utilisateur ayant déclenché l'événement Contenu de l'événement ADD DEVICE (AJOUTER DISPOSITIF) Ajout ou remplacement d'un dispositif SETTINGS (RÉGLAGES) Modification des réglages. 56 PROGRAMMES Un programme est un ensemble d'actions qui sont mises en place immédiatement à la demande de l'utilisateur. Les programmes peuvent être affectés aux boutons d'automatisation du domicile (I/II/III) du panneau de commande. Ainsi, ils sont activés lorsque l'utilisateur appuie sur les boutons du panneau de commande, sur les touches de la page d'accueil du logiciel de configuration PC, voire via l'application pour smartphone ou le logiciel d'accès à distance en ligne. Pour ajouter et gérer jusqu'à 16 programmes. Note : Le bouton PROGRAMMES devient gris lorsque vous avez atteint le nombre maximum de programmes. Élément NAME (NOM) NUMBER (NUMÉRO) ICON (ICÔNE) SOUND (SON) PROGRAMME Étape 1 (Mode de sécurité) NO SETTING (AUCUN RÉGLAGE) FULLY ARM (ACTIVER TOUT) PART-ARM-I (ACTIVER PARTIEL I) PART-ARM-II (ACTIVER PARTIEL II) DISARM (DÉSACTIVER) HOLIDAY ARM (ACTIVER VACANCES) Étape 2 (Action) NO ACTION (AUCUNE ACTION) ALL ON (TOUT MARCHE) ALL OFF (TOUT ARRÊT) INDIVIDUAL (INDIVIDUEL) WHERE USED (EN CAS D'USAGE) Description Nom du programme. Numéro du programme. Icône du programme. L'icône peut être modifiée. Son du programme. Sélectionnez None (Aucun) ou un carillon. Statut du programme. Sélectionnez ENABLE (ACTIVER) pour activer le programme. Sélectionnez DISABLE (DÉSACTIVER) pour désactiver le programme. Utilisez le mode d'activation actuel pour le panneau de commande sans apporter de modification. Régler le mode d'activation sur FULLY ARM (ACTIVER TOUT). Réglez le mode d'activation sur PART-ARM-I (ACTIVER PARTIEL I). Réglez le mode d'activation sur PART-ARM-II (ACTIVER PARTIEL II). Réglez le mode d'activation sur DISARM (DÉSACTIVER). Réglez le mode d'activation sur HOLIDAY ARM (ACTIVER VACANCES). N'effectuez aucune action en cas de mise sous tension ou hors tension. Mettez sous tension tous les dispositifs récepteurs marche/arrêt pour lesquels l'option ALL ON (TOUT MARCHE) est cochée. Mettez hors tension tous les dispositifs récepteurs marche/arrêt. Mettez sous tension/hors tension des dispositifs récepteurs spécifique. Indique où le programme sélectionné est utilisé (par ex. dans une planification). 57 EVENT (ÉVÉNEMENT) Un événement est un ensemble d'actions multiples qui se sont déroulées lorsque le système a été déclenché par un détecteur. Par exemple, un événement peut être créé pour allumer automatiquement la lampe du porche (connectée à un dispositif marche/arrêt) lorsque le détecteur de contact porte/fenêtre détecte l'ouverture de la porte d'entrée. Contrairement aux programmes, les événements sont activés par des détecteurs et non par une demande de l'utilisateur. Un événement peut également être réglé pour se déclencher suite à une modification des réglages de sécurité. Par exemple, le réglage du panneau de commande sur un mode d'activation à distance via le site Web peut allumer l'éclairage pour dissuader les intrus. Pour ajouter et gérer jusqu'à 32 événements. Élément Description NAME (NOM) Nom de l'événement. NUMBER (NUMÉRO) Numéro de l'événement. EVENT (ÉVÉNEMENT) Statut de l'événement : Sélectionnez ENABLE (ACTIVER) pour activer l'événement. Sélectionnez DISABLE (DÉSACTIVER) pour désactiver l'événement. Étape 1 : Réglez le type de déclencheur pour activer l'événement : SET TRIGGER (RÉGLER DÉCLENCHEUR) DEVICE TRIGGER (DÉCLENCHEUR DISPOSITIF) : Sélectionnez un dispositif détecteur ajouté au système et spécifiez le type d'action qu'il déclenche. SYSTEM TRIGGER (DECLENCHEUR SYSTEME) : Réglez le mode de sécurité. (option) ADVANCE SETTINGS (RÉGLAGES AVANCÉS) : Réglez l'heure à laquelle l'événement fonctionne. (option) Étape 2 : ACTIVATE ACTION1 (ACTIVER ACTION1) Étape 3 : SET ACTION TIME (RÉGLER HEURE D'ACTION) (option) Étape 4 : ACTIVATE ACTION2 (ACTIVER ACTION2) (option) Réglez l'action qui doit se dérouler lorsque le déclencheur a été initié : CONTROL DEVICE (DISPOSITIF COMMANDE) : Sélectionnez un dispositif de commande pour commander les dispositifs (maxi. 16). PROGRAMMES : Sélectionnez un programme à activer. Réglez le délai avant l'activation de l'action2. Réglez une autre action à exécuter : CONTROL DEVICE (DISPOSITIF COMMANDE) : Sélectionnez un dispositif de commande pour commander les dispositifs (maxi. 16). PROGRAMMES : Sélectionnez un programme à activer. 58 SCHEDULE (PLANIFICATION) Une planification est un ensemble d'actions multiples activées lorsqu'une heure prédéfinie est atteinte. Par exemple, vous pouvez créer une planification pour allumer une lampe de table connectée à un dispositif marche/arrêt à 18h et l'éteindre à 23h tous les jours ou certains jours. Pour ajouter et gérer jusqu'à 32 planifications. Élément NAME (NOM) NUMBER (NUMÉRO) Description Nom de la planification. Numéro de la planification. SCHEDULE (PLANIFICATION) Statut de la planification : Sélectionnez ENABLE (ACTIVER) pour activer la planification. Sélectionnez DISABLE (DÉSACTIVER) pour désactiver la planification. Étape 1 : SET START TIME SET ACTION TIME (RÉGLER HEURE ACTION) : Réglez l'heure de début avant l''activation de l'action1. (RÉGLER HEURE DÉBUT) ADVANCE SETTINGS (RÉGLAGES AVANCÉS) : Réglez le mode de sécurité. Étape 2 : ACTIVATE ACTION1 (ACTIVER ACTION1) Étape 3 : SET ACTION TIME (RÉGLER HEURE D'ACTION) (option) Étape 4 : ACTIVATE ACTION2 (ACTIVER ACTION2) (option) DEVICE (DISPOSITIF) Réglez l'action qui doit se dérouler lorsque le déclencheur a été initié : CONTROL DEVICE (DISPOSITIF COMMANDE) : Sélectionnez un dispositif de commande pour commander les dispositifs (maxi. 16). PROGRAMMES : Sélectionnez un programme à activer. Réglez le délai avant l'activation de l'action2. Réglez une autre action à exécuter : CONTROL DEVICE (DISPOSITIF COMMANDE) : Sélectionnez un dispositif de commande pour commander les dispositifs (maxi. 16). PROGRAMMES : Sélectionnez un programme à activer. Affichage et gestion d'un dispositif. 59 SYSTEM (SYSTÈME) Configuration des utilisateurs, des sirènes, de l'heure et la date, du panneau de commande et du récepteur d'éclairage Spectra. Note : Le code PIN pour Admin ne peut pas être vide. Vous ne pouvez pas utiliser le même code PIN pour deux utilisateurs différents. Le code PIN doit avoir 4 chiffres. L'utilisateur qui n'a pas de télécommande ou de code PIN est indiqué comme DISABLE (DÉSACTIVÉ). Le code de contrainte envoie un d'alerte à un contact lorsque le panneau de commande est désarmé sur place via le clavier du panneau de commande. Consultez le manuel du matériel en ligne pour en savoir plus sur les réglages du panneau de commande, de la sirène solaire et du récepteur d'éclairage Spectra. Lors du premier paramétrage du système, vous pouvez définir rapidement l'heure et la date en cliquant sur NOW (MAINTENANT). 3.2 Homepage (page d'accueil en ligne) 1. HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL) 2. SECURITY (SÉCURITÉ) 3. HOME AUTOMATION (AUTOMATISATION DE DOMICILE) 4. VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDÉO) 5. CAMERA VIEW (AFFICHAGE CAMÉRA) 6. SETTINGS (RÉGLAGES) Note : VIDEO (VIDÉO) dans NEW EVENTS (NOUVEAUX ÉVÉNEMENTS) indique si la caméra CCTV (circuit fermé) optionnelle a enregistré un fichier vidéo associé à cet événement HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL) La page d'accueil affiche : L'icône - le statut de sécurité du panneau de commande - l'utilisateur qui est connecté - le journal d'événement de toutes les actions de sécurité indique si la caméra vidéo a enregistré une vidéo associée à l'événement SECURITY (SÉCURITÉ) La page sert à activer les fonctions de sécurité (Fully Arm [Activer tout], Holiday Arm [Activer vacances], Partial-Arm I/II [Activer partiel I/II] ou Disarm [Désactiver]). Vous recevez un code PIN admin/utilisateur à 4 chiffres pour activer l'un quelconque des réglages de sécurité. 60 3.2.3 HOME AUTOMATION (AUTOMATISATION DE DOMICILE) La page affiche tous les programmes d'automatisation du domicile enregistrés dans le panneau de commande. La page sert également à activer un programme. RUN OTHER SCENES (EXÉCUTER AUTRES SCÈNES) VIEW ACTIVITY LOG (AFFICHER JOURNAL D'ACTIVITÉ) VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDÉO) Pour afficher et commander d'autres programmes enregistrés dans le panneau de commande. Pour afficher un journal d'événement des programmes activés par l'utilisateur. La page sert à lire des fichiers vidéo enregistrés avec la caméra CCTV GlobalGuard optionnelle. Cliquez sur le bouton pour mettre à jour la liste des fichiers CAMERA VIEW (AFFICHAGE CAMÉRA) La page sert à afficher la vidéo en temps réel enregistrée avec la caméra CCTV GlobalGuard optionnelle SETTINGS (RÉGLAGES) Configuration des réglages. Camera Settings (Réglages de caméra). Contact Settings (Réglages contact) Account Settings (Réglages compte) 3.3 Application GlobalGuard Ajout et modification de 8 caméras pour la caméra CCTV GlobalGuard optionnelle. Ajout et modification de 5 adresses pour les alertes du système. Configuration des réglages de compte. Seul l'administrateur peut modifier l' Admin ID (ID Admin), les mots de passe et les adresses . Les mots de passe doivent comporter 8 caractères. L'application GlobalGuard est proposée pour ios et Android. Vous pouvez utiliser l'application pour : afficher le statut de sécurité et la sécurité de commande afficher les journaux d'événements activer les programmes afficher les caméras CCTV lire les fichiers vidéo enregistrés associés uniquement avec les journaux d'événements. prendre une photo (cliché) et l'enregistrer sur le dispositif mobile Note : N'utilisez pas le dispositif mobile pour accéder au logiciel GlobalGuard en ligne. Vous pouvez uniquement accéder au logiciel Web GlobalGuard en ligne avec un PC Windows et Internet Explorer du fait du contrôle ActiveX. Jusqu'à 6 utilisateurs en ligne et utilisateurs admin peuvent se connecter simultanément au système avec l'application. L'application n'affiche pas tous les fichiers vidéo pour leur lecture depuis une caméra CCTV optionnelle. L'application affiche uniquement les fichiers vidéo associés avec un événement déclencheur quelconque. Les fichiers vidéo s'affichent comme [PLAY] (LECTURE) à côté des événements du journal d'événement. Si plusieurs caméras sont connectées à votre système, l'application lit uniquement la vidéo de l'une d'entre elles. Les applications sont sujettes à des mises à jour à tout moment, sans préavis. 3.4 Logiciel GlobalGuard Camplay Le logiciel GlobalGuard Camplay sert à lire les fichiers vidéo transférés depuis la carte Micro SD de votre caméra CCTV sur votre PC. Le logiciel peut aussi convertir un fichier vidéo au format AVI afin de le lire sur la plupart des types de lecteurs de médias. Assurez-vous de copier le dossier complet avec le contenu de la carte Micro SD sur votre PC. 61 1. Fichiers enregistrés 2. Prévisualisation vidéo 3. Nom/ID caméra 4. Figure de distribution vidéo 5. Barre de vidéo enregistrée Lecture de fichiers vidéo : 6. Sélection de fichier 7. Sélection d'id caméra 8. Lecture 4 Installation 1. Informations de version 2. Date et heure 3. Minimiser 4. Maximiser 5. Sortir 6. Réglages de répertoire 7. Langue (anglais, français, italien, espagnol, portugais et tchèque) 8. Lecture/Reprise 9. Arrêt 10. Ralenti avant 11. Lecture accélérée 12. Zoom avant 13. Zoom arrière 14. Photographie 15. Silence/Son 16. Volume Assurez-vous d'être connecté à Internet. Mettez sous tension le panneau de commande et la passerelle Téléchargement du logiciel de configuration PC GlobalGuard 1. Allez sur le lien 2. Téléchargez le logiciel de configuration PC GlobalGuard 3. Installez le logiciel. 4. Installez Microsoft.Net Framework V4.0, s'il est demandé durant l'installation. Après l'installation, l'icône d'application s'affiche sur le bureau Modification du code PIN Le code PIN utilisateur sert à accéder au panneau de commande. Le système demande à l'utilisateur son code PIN Admin avant de lire les données du panneau de commande. Le code PIN Admin prédéfini en usine pour le panneau de commande est Lorsque vous utilisez le système pour la première fois, changez le code PIN par défaut Réglage de l'heure et de la date Assurez-vous d'avoir réglé les mêmes heure et date sur le système que sur le PC Enregistrement Vous devez enregistrer la passerelle et créer un compte pour utiliser le logiciel GlobalGuard en ligne. 62 1. Allez sur le lien https://globalguard.friedland.co.uk. 2. Si vous êtes un nouvel utilisateur, cliquez sur HERE (ICI). 3. Saisissez le MAC ID indiqué à l'arrière de la passerelle IP. 4. Suivez les instructions. Note : Vous devez accepter les conditions générales du CLUF. Vous devez sélectionner le lien dans l' de confirmation afin de vous connecter. Vous devez accepter l'invite de commande Active X. Conservez vos détails de connexion à un endroit sûr Téléchargement de l'application L'application peut être téléchargée gratuitement sur GooglePlay ou l'appstore Téléchargement du logiciel Camplay Vous pouvez télécharger le logiciel Camplay software sur Après l'installation, une icône de raccourci s'affiche sur le bureau. 5 Fonctionnement Attention : Assurez-vous d'avoir réglé l'heure et la date correctes sur l'ordinateur. N'utilisez pas le logiciel en même temps que le logiciel en ligne ou un dispositif mobile. Assurez-vous de synchroniser tous les réglages après leur modification. Assurez-vous que les deux premiers indicateurs de la passerelle IP sont verts avant l'installation. Pendant l'exécution du logiciel, le second indicateur RF reste orange. 5.1 Affichage des informations du logiciel Sur la page d'accueil, cliquez sur le dispositif afin d'afficher ses informations. 5.2 Configuration des touches d'automatisation du domicile 1. Cliquez sur HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL). 2. Cliquez sur une icône de programme. Le menu des fonctions affiche les touches d'automatisation du domicile. 3. Cliquez sur la touche d'automatisation du domicile requise. 4. Cliquez sur SYNC. 63 5.3 Exécution d'un programme d'automatisation du domicile Sur la Home Page (Page d'accueil), cliquez sur la touche d'automatisation du domicile afin d'exécuter le programme d'automatisation du domicile. Un message s'affiche afin de vous informer de la réussite de l'exécution. 5.4 Synchronisation Note : Le logiciel ne peut pas être utilisé durant sa synchronisation. 1. Cliquez sur SYNC. 2. Cliquez sur START (DÉMARRER). Une fenêtre de dialogue indique la progression Affichage de l'event LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT) 1. Allez à EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT). 2. Cliquez sur GET LATEST EVENTS (OBTENIR DERNIERS ÉVÉNEMENTS) Ajout d'un dispositif Vous pouvez installer tous les dispositifs sauf la caméra GlobalGuard optionnelle. La caméra n'est pas affichée. La caméra est uniquement configurée via le logiciel GlobalGuard en ligne. 1. Dans ADD DEVICE (AJOUTER DISPOSITIF), cliquez sur ADD NEW DEVICE (AJOUTER NOUVEAU DISPOSITIF). 2. Sélectionnez le dispositif de sécurité. 3. Suivez les instructions. Note : Les deux premiers dispositifs détecteurs de sécurité (détecteur de mouvement PIR et détecteur de contact porte/fenêtre) sont automatiquement affectés aux zones 1 et 2 dont les délais d'entrée/sortie prédéfinis sont de 30 secondes. Nous vous recommandons d
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks