MELANGEUR AMPLIFIE 4 CANAUX QUAD 1000 MODE D'EMPLOI

Please download to get full document.

View again

of 7
13 views
PDF
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Document Description
MELANGEUR AMPLIFIE 4 CANAUX MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR.
Document Share
Documents Related
Document Transcript
MELANGEUR AMPLIFIE 4 CANAUX MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. Ce symbole indique la présence d'une tension électrique dangereuse. Ce symbole fait référence à des informations à consulter dans le mode d'emploi. DANGER: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR Cet appareil ne contient aucun composant pouvant faire l'objet d'une maintenance par l'utilisateur. ALIMENTATION Ne brancher l'appareil que sur un courant correspondant aux caractéristiques indiquées au dos de l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait occasionner incendies ou électrocutions, ou une panne non couverte par la garantie. CABLE D'ALIMENTATION Faire cheminer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse être ni écrasé, ni plié et le garder à l'écart de l'humidité et de sources de chaleurs importantes. En cas de dégradation ou de coupure s'adresser au revendeur pour le remplacer par un cordon identique. Un cordon endommagé peut engendrer incendies ou électrocutions. Ne pas utiliser de prolongateur du câble d alimentation non conforme avec les caractéristiques de puissance de l'appareil et les normes de sécurité électrique. MISE A LA TERRE L'appareil doit être relié à la terre. N'ôter en aucun cas le connecteur de masse du cordon d'alimentation. LIAISONS HAUT-PARLEURS Utiliser du câble de section adéquate pour les liaisons aux haut-parleurs. Ne pas laisser de section de câble dénudée apparente aux bornes de sortie de l'amplificateur. HUMIDITE Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité et ne pas y poser de récipient contenant un liquide risquant de se renverser. Ne manipuler aucun connecteur avec les mains humides. En cas d'orage, mettre l'amplificateur hors tension et le déconnecter de toute prise d'alimentation. VENTILATION Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air destinées au refroidissement de l'appareil. Tout empêchement de la libre circulation de l'air dans l'appareil peut provoquer une panne non couverte par la garantie. Le fonctionnement de l'appareil dans un environnement où l'air est confiné ou pollué nécessite des nettoyages internes fréquents, des particules de fumée et de poussière accumulées à l'intérieur de l'appareil pouvant engendrer des pannes non couvertes par la garantie. Ce nettoyage doit être effectué par un personnel qualifié. CHALEUR Ne pas installer l'appareil dans un endroit soumis à une chaleur excessive ou au rayonnement direct du soleil. La température ambiante, en fonctionnement, ne doit pas être inférieure à 5 C (41 F) ou supérieure à 35 C (95 F) INTERVENTION Débrancher immédiatement l'appareil en cas d'introduction de liquides ou de corps étranger dans l'appareil ainsi qu en cas d'endommagement du câble d'alimentation. Débrancher également l'appareil s'il émet de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel. S'adresser alors à un revendeur ou à une station technique agréée par Audiopole. MISE AU REBUT Par respect pour l environnement ne pas jeter cet appareil dans une poubelle ou une décharge ; en fin de vie ses composants peuvent être recyclés. Pour la mise au rebus se renseigner auprès de son revendeur ou installateur PRESENTATION Le est un mélangeur amplifié 4 canaux plus particulièrement destiné à des applications de type Public Address. Ses principales caractéristiques sont : Amplificateur 4 x 250W / 4Ω ou 100V 4 entrées combo (jack 6,35 mm + XLR) doublées en Euroblock avec niveau ligne/micro, inverseur de phase, filtre coupe bas et alimentation fantôme 48V, 2 entrées auxiliaires stéréo, 1 entrée symétrique pour message prioritaire (Tel. Paging), 1 sortie «PRE OUT», 1 entrée «MAIN IN», 1 sirène à déclenchement par contact, 1 carillon pour annonces, Entrée 1 et «Tel. Paging» prioritaires sur les autres entrées avec activation par modulation, Entrées 1, 2, 3 et 4 prioritaires sur les entrées auxiliaires avec activation par contact, Sorties HP basse impédance (4 et 8Ω) et tension constante (25V - 70V - 100V), Volume et corrections indépendants par canal, Voyants de marche, de présence signal, de saturation et de mise en protection pour chaque canal, Protections contre les surcharges et courts-circuits, Ventilation forcée double vitesse, Montage rack 3 unités. FACE AVANT CONTROLES ET FONCTIONS 1. Poignée Poignée de transport et de mise en rack «BASS, TREBLE» Corrections graves et aigus individuelles par canal. Génère un gain ou une atténuation de 10dB à 100Hz et à 10kHz. La position médiane des boutons correspond à une correction neutre. 3. «MASTER» Volume du canal. Il est recommandé avant la mise sous tension de positionner ce réglage sur Niveau des entrées Réglages des niveaux «INPUT 1, 2, 3, 4», «AUX 1, 2», du carillon «CHIMES» et de la sirène «SIREN». Il est recommandé avant la mise sous tension de positionner ces réglages sur 0. La priorité de l entrée «INPUT 1» est activée par la présence de modulation. Les autres entrées sont alors coupées. 5. «SIREN» Bouton de déclenchement de la sirène lorsque le contacteur (24) en face arrière est activé. 6. «CHIMES» Bouton activant le carillon et coupant les entrées «INPUT 2, 3, 4» et «AUX 1, 2». L entrée prioritaire «INPUT 1» peut alors prendre le relais pour une annonce. 7. «POWER» Active la mise sous tension de l appareil lorsque l interrupteur est en position ON. L alimentation est coupée dès que l interrupteur est en position OFF. 8. Voyant de mise sous tension La diode s éclaire dès la mise sous tension de l appareil. Elle s éteint à la coupure. 9. «Prot» La diode s éclaire en cas de mise en protection de l étage d amplification. Le canal est alors mis hors fonction. Eteindre dans ce cas l appareil et vérifier les branchements ainsi que les niveaux. 10. «clip» La diode s éclaire lorsque la saturation du signal est détectée. Il est conseillé d ajuster les niveaux en dessous du seuil d éclairage afin d éviter toute distorsion préjudiciable aux haut-parleurs et à l amplificateur. 11. «Sig» La diode s éclaire en présence d un signal d entrée. Ceci permet de visualiser la bonne connexion des sources. 12. «Ready» La diode s éclaire à la mise sous tension de l appareil indiquant que le canal est opérationnel FACE ARRIERE Sorties haut-parleurs Les bornes de raccordement permettent la connexion à des haut-parleurs basse impédance 4 et 8Ω, ainsi qu à des lignes à tension constante de 25, 70 et 100V. Se référer au paragraphe «Raccordement des sorties haut-parleurs». 14. Prise pour cordon d alimentation - Fusible Le cordon d alimentation doit être correctement raccordé à l appareil avant la mise sous tension. Le socle de la prise reçoit aussi le compartiment du fusible. Pour son remplacement, utiliser un fusible aux caractéristiques électriques identiques. 15. «INPUT 1, 2, 3 et 4» Prises d entrées symétriques/asymétriques au double standard Jack 6,35 mm et XLR. microphone symétrique prise XLR 3 broches (vue du coté des soudures) microphone non symétrique prise XLR 3 broches (vue du coté des soudures) microphone non symétrique prise Jack mono 16. «INPUT 1, 2, 3 et 4» Les entrées (15) sont aussi doublées en connectique Euroblock symétrique, plus adaptée au standard de l installation fixe 17. «Dip switch» Sélecteurs de niveau micro/ligne, inverseur de phase, filtre coupe bas et alimentation fantôme 48V. 18. «AUX 1, 2» Entrées stéréo recevant des sources de type CD, tuner, magnétophone ou autre. La connectique utilise des fiches RCA pour les signaux droits et gauches dont la sommation est effectuée électroniquement. 19. «PRE OUT» Sortie du mélangeur pour une amplification ou traitement extérieur. Retirer le cavalier entre les bornes «PRE OUT» et «MAIN IN» et raccorder «PRE OUT» à l entrée de l appareil annexe. 20. «AMP IN» Entrée pour un signal extérieur, généralement utilisé pour l insert d un appareil de traitement (correcteur, ligne à retard, antilarsen, etc.). Retirer le cavalier entre les bornes «PRE OUT» et «MAIN IN» et raccorder celles-ci à l appareil de traitement en respectant le sens du signal. 21. «Tel. Paging» Entrée prioritaire pour signal d appel ou d alarme activé par modulation. Les entrées «INPUT 2, 3, 4» et «AUX 1, 2» sont alors coupées. 22. «VOL.» Ajuste le niveau du signal d appel prioritaire et de la sirène 23. «Priority» Contacteur donnant la priorité aux entrées «INPUT 1, 2, 3, 4» sur les entrées «AUX 1, 2». 24. «Siren» Contacteur pour le déclenchement de la sirène. Le bouton poussoir (5) en face avant doit être activé. 25. «GND» Vis pour câble de raccordement à une masse électrique. RACCORDEMENT DES SORTIES HAUT-PARLEURS Afin d éviter tout risque de choc électrique, ne jamais toucher les barrettes de connexion lorsque l appareil est en fonctionnement. Différents raccordements des haut-parleurs sont possibles après avoir retiré le couvercle de protection des barrettes. Garder toujours à l esprit ces règles fondamentales : Lignes basse impédance L impédance globale des haut-parleurs «vue» par l amplificateur doit correspondre à l impédance indiquée sur les bornes de sorties de l appareil. La somme des puissances des haut-parleurs ne doit pas être inférieure à la puissance nominale de l amplificateur. Plus la longueur des câbles haut-parleurs est grande, plus leur section doit être importante. Lignes à tension constante Chaque haut-parleur doit être équipé d un transformateur avec une tension primaire égale à celle de la ligne utilisée (25, 70, 100V). La somme des puissances des haut-parleurs ne doit pas dépasser la puissance nominale de l amplificateur - 5 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance 4 x 250W / 4Ω ou 100V Sélecteurs entrées (INPUT 1, 2, 3, 4) Niveau micro / ligne Inversion de phase Filtre coupe-bas: 150Hz (-3dB) Alimentation fantôme 48V Sensibilité entrées (INPUT 1, 2, 3, 4) Mic: -51dB symétrique / -45dB asymétrique Line: -10dB symétrique / -6dB asymétrique (AUX 1, 2) -10dB Niveau entrée appel prioritaire (Tel paging) 120 mv Réponse en fréquence Mic : 60 Hz - 12 khz (-3 db) Line : 30 Hz - 18 khz (-3 db) Tel paging : 120 Hz - 15 khz (-3dB) Corrections Aigu : ± khz Grave : ± Hz THD 0,1 % Rapport signal / bruit Mic: 80dB Line: 90dB AUX : 90dB MAIN IN : 90dB Tel paging : 60 db Sorties Basse imédance: 4Ω, 8Ω Tension constante : 25V, 70V, 100V Carillon 4 tons: 440, 554, 659, 880 Hz Déclenchement Sirène Interrupteur en face avant Contacteur en face arrière Dimensions 483 x 133 x 350 mm Poids 25 Kg GARANTIE Cet appareil fabriqué est garanti pièces et main d œuvre contre tout défaut de fabrication pendant une période d un an à partir de la date d achat par son premier utilisateur. Conditions de garantie 1. L'appareil a bien été installé et mis en œuvre en observant les consignes données dans ce mode d'emploi. 2. L'appareil n'a pas été détourné de sa destination, de manière volontaire ou accidentelle, et n'a pas subi de détérioration ou de modification autre que celles décrites ici ou explicitement autorisées par AUDIOPOLE. 3. Toutes les éventuelles modifications ou réparations ont bien été effectuées par une station technique agréée AUDIOPOLE. 4. L'appareil défectueux doit être retourné auprès du revendeur ayant effectué la vente ou à défaut auprès d'une station technique agréée AUDIOPOLE avec la preuve d'achat. 5. L'appareil a été convenablement conditionné pour éviter tout dommage pendant le transport. AUDIOPOLE 33, avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny Fontenay sous Bois - FRANCE Tél: + 33 (0) Fax: + 33 (0)
Search Related
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks
SAVE OUR EARTH

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!

x