Où puis-je trouver tout ce dont j ai besoin pour faire mes mesures et les contrôler? Chez OMEGA Bien évidemment!

Please download to get full document.

View again

of 24
18 views
PDF
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Document Description
4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 2 Où puis-je trouver tout ce dont j ai besoin pour faire mes mesures et les contrôler? Chez OMEGA Bien évidemment! TEMPERATURE Thermocouples, sondes à résistance
Document Share
Documents Related
Document Transcript
4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 2 Où puis-je trouver tout ce dont j ai besoin pour faire mes mesures et les contrôler? Chez OMEGA Bien évidemment! TEMPERATURE Thermocouples, sondes à résistance et à thermistance, connecteurs et sous- ensembles Câbles et fils pour thermocouples, sondes à résistance et à thermistance Calibrateurs et références. Point de glace Enregistreurs, contrôleurs et moniteurs de processus Pyromètres à infrarouge PRESSION, CONTRAINTE ET FORCE Transmetteurs et jauges de containtes et force Cellules de charge et capteurs de pression Capteurs de déplacement Instrumentation et accessoires MESURES DE DEBIT ET DE NIVEAU Rotamètres, débitmètres de masse gazeuse et calculateurs de débit Anémomètres Systémes à turbines et rotors Totalisateurs et contrôleurs MESURE DE ph ET DE CONDUCTIVITE Electrodes de ph, testeurs et accessoires Appareils de mesure de table et de laboratoire Contrôleurs, calibrateurs, simulateurs et pompes Equipement de mesure de ph industrielles et de conductivité ACQUISITION DE DONNEES Logiciels d acquisition de données Systèmes d acquisition Cartes enfichables pour mico-ordinateurs Centrales de mesures Enregistreurs, imprimantes et enregistreurs graphiques ELEMENTS CHAUFFANTS Câbles chauffants Réchauffeurs à cartouches et à bandes Réchauffeurs immergés et à bandes Réchauffeurs souples Réchauffeurs de laboratoire SURVEILLANCE ET CONTROLE D ENVIRONNEMENT Instrumentation de mesure et de contrôle Réfractomètres Pompes et canalisations Moniteurs air, sol et et eau Traitement industriel de l eau et des eaux usées Instruments de mesure du ph, conductivité et de l oxygène dissous M3014/0601 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 3 Manuel d utilisation Modèle 230 V 50/60 HZ seulement courriel: BB-4A Calibrateur à corps noir 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 4 Courriel: Service en Amérique du Nord: Etats-Unis: One Omega Drive, P.O. Box 4047 ISO 9001 Stamford CT TEL: 1 (203) FAX: 1 (203) courriel: Canada: 976 Bergar Laval (Quebec) H7L 5A1 TEL: 1 (514) FAX: 1 (514) courriel: Pour une assistance technique immédiate ou une application Etats-Unis et Canada: Commercial: / TC-OMEGA Service: / BEST Produits spéciaux: / USA-WHEN TELEX: EASYLINK: CABLE: OMEGA Mexique: En espagnol: (001) courriel: FAX: (001) Service en Europe: Bénélux: Postbus 8034, 1180 LA Amstelveen, The Netherlands TEL: +31 (0) FAX: +31 (0) Numéro gratuit au Bénélux: Courriel: République Tchèque Rudé armády 1868, Karviná 8 TEL: +420 (0) FAX: +420 (0) Numéro gratuit en République Tchèque: Courriel: France: 11, rue Jacques Cartier, Guyancourt TEL: +33 (0) FAX: +33 (0) Numéro vert: Courriel: Allemagne/Autriche Daimlerstrasse 26, D Deckenpfronn, Germany TEL: +49 (0) FAX: +49 (0) Numéro gratuit en Allemagne: Courriel: Royaunme-Uni: One Omega Drive, River Bend Technology Centre ISO 9002 Northbank, Irlam, Manchester M44 5BD United Kingdom TEL: +44 (0) FAX: +44 (0) Numéro gratuit au Royaume-Uni: Courriel: OMEG A a choisi de satisfaire à toutes les normes de sécurité de tous les pays ainsi qu aux directives EMC/EMI en vigueur. OMEGA recherche en permanence la certification de ses produits par rapport aux directives européennes. OMEGA est pêt à estampiller ses produits du label CE dès que la certification appropriée a été obtenue. Les informations contenues dans ce document sont censées être correctes, mais OMEGA Enineering Inc. ne sera pas tenu responsable de toute erreur qu il contient et se réserve le droit d en modifier les spécifications sans préavis. AVERTISSEMENT: Ces produits n ont pas été étudiés et ne doivent pas être utilisés pour des applications médicales supposant la connexion au patient. 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 5 CONDITIONS DE GARANTIE / LIMITE DE RESPONSABILITE NEWPORT Electronique OMEGA garantit que ce produit est exempt de tout vice de matière et de réalisation, pendant une période de 13 mois après sa date d achat. La garantie NEWPORT - OMEGA porte sur ue période normale de garantie de un (1) an plus un (1) mois supplémentaire pour tenir compte des délais de traitement et d expédition. Ce prolongement de la période assure aux clients de NEWPORT une garantie maximale sur chaque produit. En cas de mauvais fonctionnement pendant cette période, le produit doit être retourné au Service Clients de NEWPORT - OMEGA pour évaluation. Avant d effectuer ce retour et afin d assurer un parfait suivi, le Service Clients de NEWPORT - OMEGA vous communiquera immédiatement un numéro d Autorisation de Retour (AR) sur simple demande téléphonique ou écrite. Après examen par NEWPORT - OMEGA, si le produit est reconnu défectueux, il sera réparé ou remplacé gratuitement. La présente GARANTIE ne couvre pas les défauts résultant d une action quelconque de l acheteur, y compris et sans exhaustivité, une mauvaise manipulation, un raccordement incorrect, une utilisation hors des limites prévues; une réparation ou une modification non autorisée. Cette garantie ne s applique pas si le produit a visiblement été ouvert ou modifié, présente des signes de détérioration par suite de condtions excessives de corrosion, d intensité, de chaleur, d humidité ou de vibration; par suite d une utilisation non conforme à l application, aux caractéristiques ou spécifications du produit ou toute autre condition de fonctionnement échappant au contrôle de NEWPORT - OMEGA. Les composants d usure normale tels que points de contact, fusibles et triacs et les consommables ne sont pas couverts par la garantie. NEWPORT - OMEGA est à votre disposition pour vous conseiller sur l utilisation de ses produits. Cependant, NEWPORT - OMEGA n assume aucune responsabilité pour toute erreur ou omission ou pour tout dommage qui pourrait résulter de l utilisation en conformité avec les informations données oralement ou par écrit par NEWPORT - OMEGA. NEWPORT - OMEGA garantit seulement que les produits de sa fabrication sont conformes aux caractéristiques et exempts de défauts. NEWPORT - OMEGA N ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI PRECEDE ET NEWPORT - OMEGA REFUSE EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE REVENTE ET D ADEQUATION DANS UN BUT PARTICULIER. LIMITES DE RESPONSABILITE; Les recours énoncés ici sont les seuls dont l acheteur puisse se prévaloir; que la responsabilité de NEWPORT - OMEGA dans le cadre de la commande de ce produit résulte d un contrat, d une garantie, d une négligence, d une indemnisation, d une responsabilité stricte ou autre, cette responsabilité ne saurait dépasser le prix d achat du composant objet de cette responsabilité. NEWPORT - OMEGA ne peut en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects, accessoires ou particuliers. CONDITIONS PARTICULIERES: Les produits commercialisés par NEWPORT - OMEGA ne sont pas conçus pour l utilisation (1) dans toute installation ou activité nucléaire ou (2) dans toute application médicale ou en contact avec le patient. Au cas où ce produit serait utilisé dans toute installation ou application nucléaire, application médicale ou en contact avec le patient, ou toute autre condition incorrecte, NEWPORT - OMEGA n assume aucune des responsabilités décrites dans les termes de la GARANTIE ci-dessus et l acheteur s engage en sus à garantir NEWPORT - OMEGA et à la dégager de toute responsabilité ou tout dommage de quelque nature que ce soit résultant de l utilisation dans de telles conditions AUTORISATIONS DE RETOUR USINE / DEMANDES D INFORMATIONS Adressez toutes les demandes de garantie et de réparation au Service Clients de NEWPORT - OMEGA. AVANT DE RETOURN- ER TOUT PRODUIT AU SERVICE CLIENTS DE NEWPORT - OMEGA, IL EST IMPERATIF QUE L ACHETEUR OBTIENNE DU SER- VICE CLIENTS UN NUMERO D AUTORISATION DE RETOUR QUI CONSTITUERA SON NUMERO DE DOSSIER ET FACILITERA UN TRAITEMENT SANS RETARD. Ce numéro doit figurer sur le colis de retour et dans toute correspondance. Les frais de port, d assurance du port et d emballage sont à la charge de l acheteur. RETOURS SOUS GARANTIE: munissez-vous des renseignements suivants AVANT de contacter NEWPORT - OMEGA: 1. N de commande d ACHAT du produit. 2. Référence et numéro de série du produit. 3. Instructions de réparation et/ou les problèmes rencontrés avec ce produit. RETOURS HORS GARANTIE: consultez NEWPORT - OMEGA pour obtenir un devis de réparation. Munissezvous des rensignements suivants AVANT de contacter NEWPORT - OMEGA: 1. N de commande pour couvrir la réparation à venir. 2. Référence et numéro de série du produit. 3. Instructions de réparation et/ou les détails des problèmes rencontrés avec ce produit. NEWPORT - OMEGA réalise des modifications de ses produits en vue d améliorer leurs performances et de faire bénéficier ses clients de tout progrès en matière de technologie et de conception. NEWPORT - OMEGA est une marque déposée de NEWPORT Electronics, Inc. OMEGA est une marque déposée de OMEGA Engineering, Inc. Copyright 2002 NEWPORT Electronique - OMEGA. Tous droits réservés. La présente documentation ne doit être ni copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou mise sous support électronique ou sous forme lisible par une machine, en tout ou partie, sans l autorisation de NEWPORT Electronique - OMEGA. 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page i Table des matières Table des matières Chapitre... Page Chapitre 1 Introduction Précautions Plaques de sécurité et symboles IEC Déclaration à propos du label CE Description générale Chapitre 2 Installation Déballage et inspection Montage Température ambiante Connexion au secteur Chapitre 3 Fonctionnement Commandes du panneau avant et voyants Connexions du panneau arrière Bouton de réinitialisation thermique Changement du point de consigne de température Changement des paramètres du contrôleur Temps de chauffage et de refroidissement Chapitre 4 Communication série Chapitre 5 Maintenance Etalonnage Nettoyage Partie principale Cavité chauffante Ventilateur Remplacement du fusible Chapitre 6 Sonde de référence Chapitre 7 Caractéristiques Chapitre 8 Guide de dépannage Chapitre 9 Résumé des termes utilisés dans ce manuel Chapitre 10 La famille des calibrateurs à corps noir de OMEGA i 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page ii Table of Figures Tableau des Figures Page Figure Description 1 Symboles CEI Panneau avant Panneau arrière Organisation hiérarchique du menu avec le paramétrage usine par défaut Procédure de programmation Tableau de chauffage et refroidissement Connexion du BB-4A à un PC par le port de communication série Connexions de la sonde de référence interne ii 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 1-1 Calibrateur à corps noir BB-4A 1 Chapitre 1 - Introduction 1.1 Précautions Votre source d étalonnage à corps noir BB-4A a été étudiée pour assurer à la fois une haute fiabilité et une grande facilité d utilisation chaque fois que vous devez tester ou ré-étalonner des instruments de mesure de température à infrarouge.il est important de lire complètement ce manuel et de respecter les précautions de sécurité avant d utiliser cet appareil. Respectez toutes les précautions de sécurité et les instructions de fonctionnement décrites dans ce manuel. Ne laissez jamais votre calibrateur sans surveillance lorsqu il est en marche. Ne laissez pas les enfants s approcher de l appareil. Ne touchez jamais le réchauffeur de la cavité lorsqu il est chaud. Ne placez jamais un objet quelconque à moins de 7,5 cm de l ouverture de la cavité lorsque celle-ci est chaude. N utilisez pas cet appareil dans un environnement inflammable ou déflagrant. Ne jamais utiliser cet appareil avec un cordon secteur autre que celui qui a été livré avec. Enlevez ou débranchez ce cordon secteur avant toute intervention de maintenance ou remplacement de fusible. Ne branchez jamais cet appareil et ne le faites pas fonctionner sur un secteur dépourvu de fil de terre ou de masse. Ne branchez pas le port série ou la sonde de référence sur un appareil susceptible de présenter des risques de dangers de pointes de tension. Protégez-le de l humidité et de la pluie. L opérateur doit être informé que si cet appareil est utilisé d une manière non spécifiée dans ce manuel, sa protection peut être mise en jeu. REMARQUE Il n y a aucune pièce nécessitant un entretien dans cet appareil. Si vous essayez de réparer ou d intervenir sur cet appareil pendant la période de garantie celle-ci sera annulée. 1.2 Avertissements de sécurité et symboles CEI Cet appareil est doté de symboles internationaux sur la sécurité et les dangers en conformité avec la norme CEI Il est important de lire et de respecter toutes les précautions et instructions décrites dans ce manuel avant d utiliser votre calibrateur ou de le mettre en service car il contient des informations indispensables en relation avec la sécurité et les normes CEM. Le non respect de ces précautions peut se traduire pas des blessures ou des détériorations sur l appareil. Son utilisation d une façon non spécifiée par le constructeur peut endommager ses protections internes. Symbole IEC Atention Description Surface chaude 1-1 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page Calibrateur à corps noir BB-4A Symboles CEI Description Attention: risque de décharge électrique Attention: reportez-vous aux documents d accompagnement. 115 V à 50/60Hz (Modèles américains) 230 V à 50/60Hz (Modèles européens) Figure 1. Symboles CEI 1.3 Déclaration à propos du label OMEGA a choisi de satisfaire à toutes les normes de sécurité de tous les pays de la communauté ainsi qu aux directives CEM/IEM en vigueur et certife ses produits par rapport aux directives européennes. 1.4 Description générale Le modèle BB4A est un calibrateur à corps noir portable, robuste, utilisable sur table, doté d un contrôleur numérique PID intégré. Ce calibrateur est utilisé pour tester et étalonner les pyromètres à infrarouge. La cavité de réchauffement, avec un orifice de 21,6 mm, possède une émissivité de 0,99 et peut être utilisée entre 100 et 982 C. 1-2 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 2-1 Calibrateur à corps noir BB-4A 2 Chapitre 2 - Installation 2.1 Déballage Retirez la liste de colisage et vérifiez que vous avez reçu la totalité de votre équipement. Si vous avez des questions au sujet de l expédition, contactez notre Service Clients On peut aussi nous joindre sur Internet à l adresse suivante: courriel: A la livraison de l appareil, inspectez l emballage et l équipement pour constater les signes éventuels d avarie au cours du transport. Si tel est le cas, avertissez immédiatement le transporteur de cette détérioration. REMARQUE Le transporteur ne prendra aucune réclamation en compte, si l ensemble de l équipement n a pas été rangé à fin d examen. Après celui-ci et après avoir retiré tout le contenu de l emballage, rangez le matériel et le carton en vue d une ré-expédition éventuelle, si nécessaire. Vous devez trouver les éléments suivants dans l emballage: La source d étalonnage à corps noir BB-4A Blackbody Le manuel utilisateur Le certificat d étalonnage Le cordon secteur Le connecteur enfichable du cordon du port de référence 2.2 Montage Pour monter l appareil, placez-le sur un banc de test, une table ou une surface plane horizontale avec un espace libre de 25 cm, que ce soit vers le ventilateur, le panneau avant, le panneau arrière, le haut ou le bas de l appareil.et dans une température ambiante comprise entre 0 et 50 C. 2.3 Température ambiante La plaque cible du BB-4A peut atteindre toute température comprise dans les limitesde la gamme spécifiée, jusqu à 982 C, lorsqu elle fonctionne dans des conditions normales de température ambiante. 2.4 Branchement de l alimentation Pour les modèles standard: 120 VAC~, 50/60 Hz) Le BB-4A est livré avec un cordon secteur au standard américain. N utilisez pas d autre cordon que celui qui vous a été livré avec l appareil. Celui-ci assure une mise à la terre convenable et a été testé sur le plan de la sécurité par des organismes qualifiés. 2-1 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page Installation de la série CL1000 Modèles européens 230 VAC~, 50/60 Hz Pour les modèles européens avec un secteur de 230 VAC~, 50Hz, un cordon secteur de type européen est fourni avec chaque appareil. Les codes de couleur sont respectés et l une des extrémités de ce cordon est laissée libre pour y connecter une fiche en usage dans le pays concerné. Celle-ci n est pas fournie ATTENTION ATTENTION Les variations de tension secteur ne doivent pas dépasser ±10% de la valeur nominale.les branchements électriques et le câblage ne doivent être effectués que par un personnel qualifié. 2-2 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 3-1 Calibrateur à corps noir BB-4A 3 Chapitre 3 - Fonctionnement 3.1 Commandes et voyants du panneau avant et de la face latérale Figure 2. Panneau avant Calcul de la température : Ce champ affiche la température instantanée de la cible. Point de consigne de la température: Ce champ affiche la température désirée pour la cible. Une fois que celle-ci a atteint la tempéature voulue, les deux lignes affichent la même valeur. REMARQUE REMARQUE Le contrôle PID Le contrôle proportionnel, intégral et dérivatif, ( P.I.D.) est un algorithme utilisé avec les contrôleurs de température élevée. Le rôle de ce contrôle est de pouvoir atteindre la température désirée par un processus de marche/arrêt (On/Off). Ce processus peut fonctionner en chauffage ou en refroidissement au fur et à mesure que le processus s approche du pont de consigne, les deux fonctions sont pulsées afin de réduire le nombre de mesures de correction et minimiser les suroscillations. Le contrôleur fournit une représentation visuelle de l état du processus au moyen de voyants LED. Un tel voyant peut être allumé continuellement, clignoter ou éteint.pour indiquer que le processus est respectivement ON, pulsé ou OFF. 3-1 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page Touche Parameter/Accesss (paramètre/accès): Appuyez sur cette touche pour choisir les paramètres du menu. Touche Hausse du paramètre: Appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur du paramètre choisi ou pour parcourir vers le haut la liste des paramètres possibles. Touche Baisse du paramètre: Appuyez sur cette touche pour réduire la valeur du paramètre choisi ou pour parcourir vers le bas la liste des paramètres possibles. Touche Mode: Appuyez sur cette touche pour enregistrer les paramètres et quitter le niveau du menu. 3-2 4A_fr.qxd 29/04/ :32 Page 3-3 Calibrateur à corps noir BB-4A Connexions sur le panneau arrière Connexion secteur et fusible: Figure 3. Panneau arrière Connectez le cordon secteur sur la prise de l appareil. Par sécurité, le cordon secteur ne peut pas être branché si le porte fusible est ouvert. Reportez-vous au paragraphe 5.3 pour plus d informations sur le remplacement du fusible. Branchement de la sonde de référence: Une sonde thermocouple de type K de référence est fournie intégrée à l appareil et permet de surveiller la température de la cible avec un appareil extérieur. Port de communication série RS-232 La prise femelle DB-9 permet d établir une communication sur 3 fils, type RS-232 avec l appareil. Une description détaillée de ce port est décrite au chapitre Interrupteur de sécurité thermique Dans le cas où la température de la cible et/ou si la température ambiante dépasse la limite acceptable, cet interrupteur disjoncte. Dans ces conditions, même si le contrôleur demande une augmentation de la température, celle de la cible n augmentera pas. Laissez l appareil refroidir complètement. Appuyez sur le bouton situé à droite de l appareil, derrière la poignée de transport jusqu à ce qu un petit bruit soit émis. Si ceci reste sans effet, reportez-vous au chapitre Guide de dépannage. 3.4 Changement du point de consigne de température Voyez les détails du panneau avant en Figure 2. Le BB-4A est doté d un contrôleur de point de consigne numérique PID. L affichage supérieur indique la température instantanée du corps noir, identifiée par PV, alors que l affichage inférieur indique le point de consigne programmé, identifié par SV. Les changements de points de consigne, d unités de mesure ( F ou C) et le paramétrage des communications (en BAUD, etc.) sont effectués avec les 3-3 4A_fr.qxd
Search Related
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks
SAVE OUR EARTH

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!

x