Pour plus d'informations, veuillez nous contacter au ou à

of 26
10 views
PDF
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Document Description
Régulation Sondes & apteurs Détente frigo électronique Rafraichissement Supervision et GT Humidification Vannes & Servomoteurs omptage eau, elec., énergie Anciens ette documentation provient du site
Document Share
Document Transcript
Régulation Sondes & apteurs Détente frigo électronique Rafraichissement Supervision et GT Humidification Vannes & Servomoteurs omptage eau, elec., énergie Anciens ette documentation provient du site et fait référence à la rubrique suivante : Humidification Humidificateurs Par brouillard AREL entrifuges Quelques produits de la rubrique : U0650D100 U0100D000 U0650D000 U0100DK00 Pour plus d'informations, veuillez nous contacter au ou à ARlim ZA les Sables Saint donat sur herbasse Téléphone : Fax : N.B. : le document suivant reste la propriété du fabriquant du matériel. humidisk Humidificateur centrifuge Zentrifugalbefeuchter Mode d emploi Benutzerhandbuch NO POWER & SIGNAL ABLES TOGETHER READ AREFULLY IN THE TEXT! Integrated ontrol Solutions & Energy Savings Warning L installazione del prodotto deve obbligatoriamente comprendere la connessione di messa a terra, usando l apposito morsetto giallo-verde in morsettiera. Non utilizzare il neutro come connessione a terra. The product must be installed with the earthconnected, using the special yellow-green terminal on the terminal block. Do not use the neutral for the earth connection. Le produit doit être installé avec la connexion terre branchée, en utilisant la signalisation et les bornes spécifi ques (jaune/vert) à la mise à la terre. Ne pas utiliser le neutre comme mise à la terre. Das Produkt muss geerdet werden. Verwenden Sie hierfür den gelb-grün Anschluss an der Klemmleiste. Verwenden Sie nicht den Null-Leiter für die Erdung. La instalación del producto debe obligatoriamente incluir la conexión de la toma de tierra, utilizando el borne amarillo/verde del regletero. No utilizar el neutro como conexión a tierra. Mode d emploi AVERTISSEMENTS IMPORTANTS FRANÇAIS AVANT D INSTALLER OU D INTERVENIR SUR L APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT ET SUIVRE LES INSTRUTIONS ONTENUES DANS E MODE D EMPLOI. Le présent dispositif a été conçu pour humidifi er directement un milieu. L installation, l emploi et l entretien seront effectués conformément aux instructions fournies dans ce mode d emploi. Toute autre utilisation du dispositif ou modifi cation effectuée sur l unité sans l autorisation de AREL S.p.A. sont considérés comme impropres. Les conditions environnementales et l alimentation doivent être conformes aux indications spécifi ées. Enlever l alimentation avant d intervenir directement sur les parties internes de l humidifi cateur. L installation de l unité est faite conformément aux réglementations en vigueur. La responsabilité d éventuels dommages à des choses ou à des personnes est uniquement celle de l usager. Il faut tenir compte du fait que l unité contient des dispositifs alimentés électriquement. Toutes les opérations liées au fonctionnement et/ou à l entretien de l unité doivent être effectuées par du personnel expert et qualifi é et qui connaît les précautions nécessaires à prendre. Elimination du produit: le produit est composé de parties en métal et de parties en plastique. onformément à la Directive 2002/96/E du Parlement Européen et du onseil du 27 janvier 2003 et des réglementations nationales en vigueur, nous vous informons que: 1. il existe l obligation de ne pas éliminer les RAEE comme des déchets urbains, et que pour ces déchets il faut effectuer un tri sélectif; 2. pour l élimination on doit utiliser les systèmes de tri public ou privé prévus par les lois locales. On peut aussi redonner l appareil au distributeur, en cas d achat d un appareil neuf. 3. cet appareil peut contenir des substances dangereuses: une utilisation impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir des effets négatifs sur la santé humaine et sur l environnement; 4. le symbole (conteneur de déchets sur roues barré) reporté sur le produit ou sur l emballage et sur le mode d emploi indique que l appareil a été mis sur le marché après le 13 Août 2005 et qu il doit faire l objet d un tri sélectif séparé; 5. en cas d élimination abusive des déchets électriques et électroniques des sanctions établies par les réglementations locales en vigueur en matière d élimination des déchets sont prévues. 4 Index 1. INTRODUTION Normes générales de sécurité Applications humidisk Tableaux électriques humidisk Humidostat et sondes humidité Accessoires pour humidisk Description des composants INSTALLATION Matériel fourni Opérations préliminaires Positionnement Installation murale Installation suspendue Branchements électriques Branchements hydrauliques Opérations fi nales MISE EN MARHE, ONTROLE, ARRET Vérifi cations préliminaires Mise en marche Arrêt...15 FRANÇAIS 4. LE ONTROLE ELETRONIQUE DE L HUMIDISK La carte électronique dip-switch Régulation de la capacité d humidifi cation Le cycle de lavage/vidange Le cycle lavage/vidange en utilisant les tableaux électriques AREL DISPOSITIF ANTIGEL POUR HUMIDISK Montage ENTRETIEN Nettoyage du fi ltre à air Inspection et nettoyage du siphon de vidange Inspection et nettoyage de l électrovanne d alimentation ontrôle du cycle de lavage/vidange pour humidisk STOKAGE Vérifi cations à faire avant et après une longue période d inactivité Elimination du produit TABLEAUX ELETRIQUES AREL EN OPTION Tableau électrique UQ065D100 pour le contrôle d un seul... humidifi cateur centrifuge U0650D000 ou U0650D Tableau de commande électrique UQ065D200 pour deux... humidifi cateurs centrifuges U0650D000 ou U0650D HUMIDOSTAT IRDRZ4000 PRESENT SUR LES TABLEAUX ELETRIQUES UQ065D100 ET UQ065D onditions d alarme, causes et remèdes 10. DIMENSIONS ET POIDS 26 FRANÇAIS 11. ARATERISTIQUES TEHNIQUES Tableau des données techniques humidisk Tableau des données techniques humidisk aractéristiques électriques des tableaux électriques UQ065D100 et UQ065D aractéristiques techniques de l humidostat IRDRZ4000 AREL aractéristiques techniques de l humidostat mécanique UHUMM Liste des pièces de rechange pour humidisk Liste des pièces de rechange pour humidisk PROBLEMES ET SOLUTIONS L umidifi catore non parte De l air sort du diffuseur mais pas d eau pulvérisée L humidifi cateur vidange continuellement l eau 1. INTRODUTION L humidisk est un humidifi cateur d air et il fonctionne selon le principe de la pulvérisation d eau par la force centrifuge. L appareil peut être alimenté d eau potable du réseau normal ou d eau déminéralisée. Il existe en deux versions: L humidisk10 avec production d environ 1 kg/h d eau atomisée. L humidisk65 c avec production d environ 6,5 kg/h d eau atomisée. L humidisk10 est un produit simple qui peut être commandé par un interrupteur externe ou par un humidostat. Pour empêcher la formation de dépôts d eau stagnante à l intérieur de la machine, et donc la prolifération de bactéries dangereuses pour la santé, des cycles de vidange automatiques du réservoir d alimentation sont prévus. L appareil peut travailler à une température de 1. Le fonctionnement de l humidisk65 est contrôlé par une carte électronique qui gère le fonctionnement normal de l appareil, et en plus, effectue les cycles de lavage automatique du réservoir pour empêcher la formation de dépôts d eau stagnante à l intérieur de la machine, et donc la prolifération de bactéries dangereuses pour la santé. L humidisk65 a cod. U0650D000 peut travailler à une température de 1. Le dispositif antigel (cod. UKH70W000), accessoire disponible sur demande au U0650D000, permet à l humidisk65 de fonctionner jusqu à une température de 2. Toutefois l humidisk65 cod. U0650D100 existe avec le dispositif antigel déjà monté. FRANÇAIS 1.1 Normes générales de sécurité Attention! Avant d effectuer toute intervention sur l appareil observer les précautions suivantes afi n d éviter d avoir des problèmes.il est donc recommandé de bien lire le suivant mode d emploi. La machine doit être branchée à une installation électrique conforme aux réglementations locales en vigueur, à travers un tableau électrique de commande comprenant tous les dispositifs de sécurité et de contrôle. Avant d effectuer toute intervention sur l appareil, ne pas oublier de débrancher l alimentation électrique en agissant sur l interrupteur général du tableau de commande. S il était nécessaire d intervenir sur la machine, s assurer, lorsque le travail est terminé, de ne laisser aucun outil à l intérieur de l appareil avant de le remettre en marche. L installation et l entretien de l appareil doivent être effectués par du personnel qualifi é, capable d effectuer le travail selon les instructions indiquées dans ce manuel. et appareil a été conçu pour humidifi er l air, et il est déconseillé pour tout autre usage différent de celui pour lequel il a été créé. Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d emploi doit être considérée comme impropre, potentiellement dommageable et dangereuse. onserver soigneusement le présent mode d emploi pour pouvoir le consulter dans le futur. 1.2 Applications humidisk est particulièrement adapté pour: Les chambres de réfrigération et entrepôts de conservation de produits comme les fruits et les légumes, où le manque d humidité provoque une perte de poids et la détérioration du produit; Les chambres de réfrigération et entrepôts de conservation de produits comme les fruits et les légumes, où le manque d humidité provoque une perte de poids et la détérioration du produit; industries textiles, où le maintien de l humidité est fondamental en fonction du processus productif et du type de matériau textile utilisé et où il faut aussi évacuer la chaleur produite par les métiers à tisser. eux-ci ne sont que certains des exemples où peut être utilisé l humidifi cateur centrifuge. 1.3 humidisk code description U0100D000 Humidifi cateur et atomisation à eau - 1,0 kg/h V 50 Hz U Humidifi cateur et atomisation à eau - 1,2 kg/h V 60 Hz U0650D000 Humidifi cateur et atomisation à eau - 6,5 kg/h V 50 Hz U Humidifi cateur et atomisation à eau - 6,5 kg/h V 60 Hz U0650D100 Humidifi cateur et atomisation à eau - 6,5 kg/h avec résistance antigel 230 V 50 Hz Tab. 1.a 1.4 Tableaux électriques humidisk 65 code description notes UQ065D100 Tableau électrique pour humidifi cateur centrifuge 6,5 kg/h seulement pour U0650D000 et U0650D100 avec humidostat électronique sans sonde d humidité UQ065D200 Tableau électrique pour humidifi cateur centrifuge 6,5 kg/h seulement pour U0650D000 et U0650D100 avec humidostat électronique sans sonde d humidité Tab. 1.b 7 FRANÇAIS 1.5 Humidostat et sondes humidité code description notes UHUMM0000 Humidostat mécanique ambiante % U.R. Tab. 1.d Ambiant (seulement pour humidisk 65 ) code description notes ASWH Sonde humidité ambiante % U.R. ASW sonde température humidité ambiante À utiliser uniquement avec tableaux électriques cod. UQ065D100 et UQ065D % U.R. ASW sonde température (NT res.) humidité ambiante % U.R. Tab. 1.e Milieu industriel (seulement pour humidisk 65 ) code description notes ASP sonde température humidité ambiante % U.R. À utiliser uniquement avec tableaux électriques cod. UQ065D100 et UQ065D200 ASP sonde température humidité ambiante % U.R. Tab. 1.f 1.6 Accessoires pour humidisk 65 code description notes UKH70W000 Réchauffeur composé d une résistance de 70 W Seulement pour U0650D000 Tab. 1.g 1.7 Description des composants Légende: 1. diffuseur 2. moteur 3. disque pulvérisateur 4. cône avec ventilateur 5. siphon de vidange 6. corps principal 7. fi ltre à air humidisk Fig. 1.a Légende: 1. fi ltre à air 2. siphon 3. cône avec ventilateur 4. moteur 5. diffuseur 6. couronne dentée 7. disque pulvérisateur 8. corps principal humidisk Fig. 1.b 2.1 Matériel fourni Le matériel suivant est fourni de série avec l appareil. Vérifi er que tout le matériel énuméré ci-après est bien présent à l intérieur de l emballage avant de commencer le travail. Pour humidisk 10 1 humidifi cateur modèle humidisk10; 1 manuel technique d installation (ce mode d emploi); 3 étriers pour installation suspendue 2. INSTALLATION FRANÇAIS Pour humidisk 65 Le matériel suivant est fourni de série avec l appareil. Vérifi er que tout le matériel énuméré ci-après est bien présent à l intérieur de l emballage avant de commencer le travail. 1 humidifi cateur modèle humidisk ; 10 1 manuel technique d installation (ce mode d emploi); 4 chevilles murales avec vis (pour installation murale); 1 étriers de fi xation pour installation murale; 3 étriers pour installation suspendue; 1 vis de sécurité M6x20 avec tête hexagonale; 1 rondelle Ø 6x2; 1 tuyau d alimentation pour l eau l=1,5 m, avec fi xations fi letées G ¾; 1 tuyau pour la vidange de l eau l=1,5 m Ø 10 interne; 3 colliers pour câblage. 2.2 Opérations préliminaires Pour rendre l humidisk 10 et l humidisk65 opérationnels il faut : un réseau électrique à 230 Vac, 50 Hz (ou 110 Vac, 60 Hz) avec terre et dispositifs de protection; branchement pour eau d alimentation; branchement pour vidange eau. N.B.: L installation doit être conforme aux exigences de sécurité des normes locales en vigueur. Il faut donc s assurer que tous les branchements nécessaires au fonctionnement de l appareil ont été correctement prédisposés. D Pour l humidisk10, toutes les entrées, soit électriques soit hydrauliques, sont situées dans la partie postérieure comme indiqué à la fi g 2.a. Il est conseillé d effectuer les opérations énumérées ci-après avant de commencer l installation. Se référer fi g. 2.a: Brancher le tuyau pour la vidange de l eau A, non fourni, mais disponible avec le cod. UKTS00000, au coude de vidange B; brancher l extrémité à 90 du tuyau de vidange de l eau, non fourni, mais disponible avec cod. UKTA00000, à l électrovanne d alimentation D. Les opérations ci-dessus peuvent être effectuées même lorsque la machine est installée. B A Fig. 2.a Pour l humidisk65 aussi, toutes les entrées, soit électriques soit hydrauliques, sont situées dans la partie postérieure comme indiqué à la fi g 2.b. Il est conseillé d effectuer les opérations énumérées ci-après avant de commencer l installation. Se référer fi g. 2.b: Brancher le tuyau pour la vidange de l eau A, fourni au coude de vidange B; brancher l extrémité à 90 du tuyau de vidange de l eau, fourni à l électrovanne d alimentation D. Les opérations ci-dessus peuvent être effectuées même lorsque la machine est installée. B A D Fig. 2.b 9 FRANÇAIS B B B A A D D 80 mm 100 mm 2.3 Positionnement N.B.: L humidisk doit être installé en position horizontale, avec le filtre à air tourné vers le bas, soulevé du sol comme indiqué dans les figures suivantes 2.c, 2.d, 2.e. toute autre position compromet le bon fonctionnement de la machine. Il positionnement de l humidifi cateur doit être fait en respectant les distances minimum conseillées pour permettre un fonctionnement correct de la machine, et d effectuer l entretien lorsque c est nécessaire. hoisir, selon le type d installation, la position la plus indiquée pour l humidifi cation du local. Ne pas mettre l humidifi cateur dans un espace confi né pour éviter l aspiration d air saturé d humidité par le fi ltre, ce qui le mouillerait. humidifi cateur A B D humidisk 10 Distance (m) 2 0, ,5 humidisk Tab. 2.a Fig. 2.c Fig. 2.d Fig. 2.e 2.4 Installation murale humidisk 10 Pour l installation murale utiliser l étrier en option à la fi g. 2.f avec les vis fournies. L étrier peut être utilisé comme gabarit pour marquer les trous sur le mur comme indiqué à la 2.g. Respecter les distances minimum indiquées au paragraphe 2.3, s assurer que l étrier est bien au niveau avant de percer. Vérifi er que le mur, sur lequel la machine sera accrochée, peut supporter le poids en conditions opérationnelles. Sur le mur faire trois trous de 8 mm de diamètre et de 45 mm de profondeur, comme indiqué à la fi g. 2.g; Nettoyer l intérieur des trous; insérer les chevilles en tenant les ailettes d expansion sur le plateau vertical; Visser sans serrer deux des quatre vis pour la fi xation de l humidisk10 à l étrier, comme indiqué à la fi g. 2.h. Faire pivoter la machine jusqu à ce qu elle coïncide avec les deux autres trous: les tuyaux et le fi l doivent rester entre l humidifi cateur et l étrier, dans le logement spécial. Visser les deux dernières vis, et puis toutes les quatre Vérifi er la solidité de l installation Fig. 2.f Fig. 2.g Fig. 2.h 10 humidisk 65 Pour l installation murale utiliser les étriers et les vis fournies. L étrier peut être utilisé comme gabarit pour marquer les trous sur le mur. Respecter les distances indiquées au paragraphe 2.3, s assurer que l étrier est bien au niveau avant de percer. Vérifi er que le mur, sur lequel la machine sera accrochée, peut supporter le poids en conditions opérationnelles. Sur le mur faire trois trous de 8 mm de diamètre et de 45 mm de profondeur, comme indiqué à la fi g. 2.i; Nettoyer l intérieur des trous; insérer les 4 chevilles en tenant les ailettes d expansion sur le plateau vertical; Fixer l étrier L étrier doit être monté comme à la Fig. 2.l. FRANÇAIS Lorsque l étrier est fi xé au mur avec les 4 vis, effectuer les quatre opérations comme indiqué à la fi g. 2.m: Soulever la machine et l incliner légèrement vers le mur. Déplacer la machine jusqu à obtenir l encastrement correct des deux étriers. Faire pivoter la machine en l accompagnant, jusqu à la position horizontale, et que les étriers parfaitement accouplés et encastrés s emboîtent entre eux. Insérer la vis de sécurité fournie qui unit les deux étriers et évite que l appareil ne se décroche. 120 mm 120 mm Fig. 2.i Fig. 2.l Fig. 2.m 2.5 Installation suspendue L installation suspendue est effectuée en utilisant les étriers fournis. Il faut prédisposer 3 chaînes de support auxquelles l appareil sera suspendu. Les chaînes doivent descendre le plus droit possible en partant de 3 points d ancrage distincts capables de supporter le poids de la machine (voir fi g. 2.n et paragraphe 10). Utiliser des chaînes métalliques, si possible en acier, et de toutes façons en matériau non sensibles à l humidité. Respecter les distances minimum indiquées au tab. 2.a. Pour l humidisk 10 utiliser les étriers d ancrage fournis en les accrochant d un côté dans les trous présents dans la partie inférieure et de l autre aux chaînes qui pendent du haut. Pour l humidisk 65, démonter l étrier postérieur A, pour l installation murale, comme indiqué à la fi g. 2.p, en dévissant les quatre vis V. 3 mm L 12 mm On dispose maintenant de 5 vis (4 vis démontées de la plaque A, 1 vis de sécurité fournie) avec les rondelles correspondantes. Remonter 2 vis sur les trous F indiqués à la fi g. 2.p. Utiliser 3 vis pour monter les étriers, pour l installation suspendue comme indiqué à la fi g. 2.q. Les étriers ont été étudiés de façon à permettre le démontage du fi ltre: on peut donc effectuer les normales opérations d entretien sans décrocher l appareil de ses chaînes d ancrage. Accrocher l appareil aux chaînes en vérifi ant qu il est en position horizontale. Fig. 2.n Fig. 2.o Fig. 2.p Fig. 2.q 11 FRANÇAIS M % r.h. A + F N H H M M L L V V 4 B 230 V, 50/60 Hz humidisk LEVEL UMID ON 123 M MOTORE ELET. ARIO 5 ESTERNO 1 L Branchements électriques L installation prévoit l emploi d un humidostat ON/OFF qui commande la mise en marche et l arrêt.de l humidifi cateur: à la place on peut aussi utiliser, un contact propre ON/OFF mais avec une différence: la mise en marche et l arrêt de la machine doivent être faits manuellement. Le choix n a aucune infl uence sur la procédure d installation décrite ci-après. Important: L installation doit prévoir un dispositif de déconnexion de l appareil, au réseau d alimentation électrique, comme indiqué aux fig. 2.r et 2.s, et il faut aussi installer un fusible de protection de 2,5 A de type retardé pour la mise en marche des moteurs Schéma électrique U10 En choisissant l interrupteur ou l humidostat à relier aux bornes HH vérifi er qu il est compatible avec les valeurs de puissance et de courant absorbé par l humidifi cateur et reportés dans les Tab. 11.a et 11.b de page 26. Légende: 1. Moteur humidifi cateur 2. Interrupteur de niveau 3. électrovanne 4. pont humidostat externe (à enlever) A. humidostat ON/OFF externe (à monter par l installateur) B. Protection ligne (à mon
Search Related
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks
SAVE OUR EARTH

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!

x