Romaanisen filologian kandidaatintutkielma Jyväskylän yliopisto Helmikuu 2014 Marika Rauhamäki

of 25
58 views
PDF
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Document Description
«CE TRUC EST TROOOOOP COOL!» La variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l identité dans le blog de mode «Et pourquoi pas Coline» Romaanisen filologian kandidaatintutkielma
Document Share
Document Transcript
«CE TRUC EST TROOOOOP COOL!» La variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l identité dans le blog de mode «Et pourquoi pas Coline» Romaanisen filologian kandidaatintutkielma Jyväskylän yliopisto Helmikuu 2014 Marika Rauhamäki 1 JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO Tiedekunta Faculty Humanistinen Laitos Department Kielten laitos Tekijä Author Marika Rauhamäki Työn nimi Title «Ce truc est trooooop cool!» La variation des registres de langue et la manière dont ils représentent l identité dans le blog de mode «Et pourquoi pas Coline» Oppiaine Subject Romaaninen filologia Työn laji Level kandidaatintutkielma Aika Month and year 02/ 2014 Sivumäärä Number of pages 26 + liite (1) Tiivistelmä Abstract Tämän tutkimuksen aiheena oli kielen rekistereiden vaihtelu ranskalaisessa blogissa ja niiden synnyttämä kuva bloggaajan identiteetistä. Tutkimuksessa selvitettiin, mitä kielen rekistereitä ranskalainen muotibloggaaja Coline käyttää bloginsa Et pourquoi pas Coline puhekielen värittämissä teksteissä, sillä puhekielessä esiintyy runsaasti erilaisia rekistereitä ja niihin kuuluvia ilmauksia. Analyysi pohjautui M.A.K. Hallidayn määritelmään kielen rekistereistä kielen funktionaalisena variaationa sekä Grevissen ja Goossen määritelmiin eri rekistereistä, joita yksinkertaistin tutkimuksen helpottamiseksi. Tutkin työssäni adjektiiveja ja substantiiveja, jotka kuuluivat rekistereihin familier, très familier ja vulgaire sekä muita rekistereihin luokittelemattomia suhteellisen uusia sanoja, jotka kuuluvat moderniin kielenkäyttöön, mutta jotka eivät löydy ollenkaan tutkimuksessa käytetyistä sanakirjoista. Nimityksenä tälle kategorialle käytettiin langue moderne. Rekistereiden tarkistamiseksi tutkimuksessa käytettiin pääosin vuoden 2012 painosta sanakirjasta Le Petit Robert. Lisäksi tarkistin joidenkin sanojen rekisterin Dictionnaire de français Larousse- ja Le Trésor de la Langue Française-internet-sanakirjoista, joista jälkimmäistä käytin myös muutaman sanan historian tarkistamiseen. Ensimmäisessä osassa kerrotaan blogien kehittymisestä ja tilanteesta tänä päivänä sekä tutkittavasta blogista Et pourquoi pas Coline. Lisäksi esitellään rekistereiden määritelmät. Analyysiosiossa esitetään tutkimuksen tulokset esimerkkeineen kolmesta eri rekisteristä sekä pohditaan rekistereiden variaation vaikutusta kuvaan lukijoille välittyvästä bloggaajan identiteetistä. Tutkimuksen aineistona käytettiin bloggaajan vuonna 2013 julkaisemaa 24 tekstiä, jotta tutkimustulokset kertoisivat mahdollisimman nykyaikaisesta ranskan kielen käytöstä. Aineisto kerättiin siten, että se sisältäisi vähintään 30 adjektiivia ja 30 substantiivia. Aineisto sisälsi yhteensä sanaa, joista substantiiveja oli yhteensä 2311 ja adjektiiveja 860. Rekistereihin familier, très familier, vulgaire ja langue moderne kuuluvia adjektiiveja löytyi aineistosta yhteensä 41 ja substantiiveja 69. Eniten käytetty rekisteri oli familier, johon kuuluvia sanoja esiintyi aineistossa yhteensä 247 kertaa: adjektiiveja 94 kertaa ja substantiiveja 153 kertaa. Täten 92,86 % tutkituista sanoista kuului rekisteriin familier. Toiseksi käytetyin kategoria oli langue moderne, johon luokiteltuja sanoja esiintyi aineistossa yhteensä 14 kertaa (5,26 %), joista sekä adjektiiveja että substantiiveja oli kumpiakin seitsemän kappaletta. Kolmanneksi käytetyin rekisteri oli vulgaire, joka koostui yhdestä adjektiivista, joka esiintyi aineistossa kolmesti (1,13 %). Vähiten käytetty rekisteri oli très familier, joka esiintyi vain kaksi kertaa (0,75 %) ja joka muodostui kahdesta eri substantiivista. Näiden rekistereiden käyttö luo bloggaajasta rennon, helposti lähestyttävän, nuorekkaan sekä kielellisesti kekseliään, ajankohtaisen ja aavistuksen karkean kuvan. Asiasanat Keywords sosiaalinen media, kielentutkimus, ranskan kieli, identiteetti Säilytyspaikka Depository Jyx.jyu.fi Muita tietoja Additional information 2 Table des matières 0 Introduction Généralités Les blogs et le blog de mode «Et pourquoi pas Coline» Développement des blogs Caractéristiques des blogs La situation des blogs aujourd hui Pourquoi étudier le langage des blogs? Le blog de mode «Et pourquoi pas Coline» Registres de langue Remarques préliminaires Classement du corpus Analyse du corpus Registres utilisés dans le blog «Et pourquoi pas Coline» Représentation de l identité Synthèse Conclusion Bibliographie Annexe : liste des mots et des registres utilisés dans le corpus 0 Introduction Les blogs jouent un rôle considérable dans la communication numérique aujourd hui : on trouve toutes sortes des blogs, des blogs politiques aux blogs d astronomie et des blogs intimes aux blogs écrits par un groupement. Pourtant, le langage des blogs n a pas été beaucoup étudié encore. Selon Greg Myers, il est important que nous sachions comment les blogs fonctionnent s ils sont en train de devenir plus importants dans la vie politique, sociale et économique, et deuxièmement, que l étude d un média en train d évoluer nous fait comprendre mieux les médias traditionnels que nous considérons comme acquis (Myers, 2009 : 2). Troisièmement, les blogs utilisent vraiment Internet car «ils utilisent des liens, [leur] rayon d action international, des moteurs de recherche et la capacité d inclure plusieurs types du matériau visuel, verbal et oral» (Myers, 2009 : 2). Pour justifier l étude des blogs du point de vue linguistique, Myers constate que pour la plupart des blogs, l écriture continue d occuper une place centrale et que «dans quelques-uns des blogs les plus importants, l attrait principal est l écriture inventive, personnelle et condensée» (Myers, 2009 : 2). Du fait de notre intérêt pour la mode et le français, nous avons commencé à suivre quelques blogs de mode français dont un, en particulier, «Et pourquoi pas Coline», a suscité l intérêt chez nous, car il présente également un intérêt littéraire et linguistique. Coline, l auteur du blog, ne publie pas seulement des photographies comme certains bloggeurs, elle poste des photos avec un texte à lire pour ses lecteurs. La langue du blog est intéressante, même si elle n est pas l objectif du blog. Ce qui nous a attiré, c est sa manière amusante d écrire ses billets avec bonne humeur. En lisant ces textes, nous avons remarqué qu elle utilise des registres de langue différents. Ainsi, nous nous sommes intéressée à cette variation et à l effet qu elle provoque, et notre objectif, dans cette étude, est de montrer quels registres de langue la blogueuse utilise le plus souvent et comment ces registres utilisés présentent l identité de la blogueuse à ses lecteurs. Dans le cadre limité de ce mémoire de licence, nous avons dû restreindre notre corpus et pour cette raison nous nous intéresserons plus particulièrement à l étude des adjectifs et des noms. Nous identifierons les registres des adjectifs et des noms en nous 4 basant sur les définitions présentées dans Le Bon Usage (Grevisse & Goosse, 2011 : 23-24) et trois dictionnaires (mentionnés ci-dessous). Tout d abord, nous présenterons brièvement le développement des blogs et leur situation de nos jours ainsi que l objet de notre étude, le blog de mode «Et pourquoi pas Coline». Puis nous définirons les registres de langue du point de vue linguistique. Ensuite nous passerons au dépouillement systématique des registres du lexique au moyen des dictionnaires Le Petit Robert (dorénavant LPR) (Robert, Rey-Debove, & Rey, 2011), le Dictionnaire de français Larousse en ligne (www.larousse.fr/dictionnaires, dorénavant Larousse) et le Trésor de la langue française informatisé (www.cnrtl.fr/definition/, dorénavant TLFi). Dans cette partie, nous présenterons des listes d exemples et des statistiques pour représenter les résultats du classement de lexique. Pour simplifier les renvois dans la bibliographie, nous utiliserons dans le corps du texte des renvois «Eppc 1», «Eppc 2» etc. jusqu à «Eppc 24» pour les textes examinés du corpus et des renvois «Eppc 25a», «Eppc 25b» etc. pour les textes du blog qui ne font pas partie du corpus. Nous terminerons par une analyse des représentations de l identité de la blogueuse. 5 1 Généralités 1.1 Les blogs et le blog de mode «Et pourquoi pas Coline» Développement des blogs Le terme blog a été défini par Rebecca Blood (Blood, 2002, comme cité dans Myers, 2009 : 2) de la façon suivante : «page Internet régulièrement mise à jour avec des entrées datées dont les plus nouvelles sont au sommet». Selon la définition de Greg Myers, les blogs ne sont pas comme les pages statiques d un site internet personnel, parce qu ils sont régulièrement mis à jour, et ils ne sont pas non plus des journaux parce qu ils sont construits autour de liens (Myers, 2009 : 2). Les blogs peuvent contenir du texte, des photographies, du son et des vidéos et ils ont d habitude des liens vers d autres sites Internet, avec des commentaires au sujet de ces liens. Ils peuvent aussi avoir une liste d autres blogs par lesquels les lecteurs pourraient être intéressés. Par leur style et leur point de vue, ils sont souvent personnels (Myers, 2009 : 2). Les blogs se sont développés à partir des weblogs dont Blood a retrouvé l origine chez plusieurs créateurs de sites web en 1997 : Jorn Barger a nommé ces listes des liens vers d autres sites Internet weblogs en 1998 (Myers, 2009 : 16) mais Peter Merholz les a traités comme we blogs, en mettant au monde le terme de blog (Myers, 2009 : 17). Ensuite, en 1999, deux petites sociétés logicielles, Pitas et Pyra, ont produit des outils pour les gens qui ne connaissaient pas le code HTML, ce qui facilitait la production de tels sites sur leur navigateur Internet (Myers, 2009 : 17). Ces logiciels faciles à utiliser expliquent le grand nombre des bloggeurs d aujourd hui (Myers, 2009 : 20) parce qu ils ont rendu le fait de blogger accessible aussi pour les gens qui n étaient pas des fondus d informatique (Myers, 2009 : 17) Caractéristiques des blogs Le blog est un genre défini par les manières dont il est utilisé et celles dont ces usages construisent des identités sociales et des communautés, et non pas tant par sa forme ou son contenu (Myers, 2009 : 15). Selon Myers, les genres sont des types de textes qui partagent certaines caractéristiques à cause du partage des certains objectifs de leurs usagers. Il dit aussi que les genres ne sont pas seulement des textes, ils incluent et 6 influencent aussi les pratiques, et les usagers de ces textes ne créent pas seulement un genre, ils créent un monde social. De plus, Jill Walker Rettberg constate qu on peut identifier différents genres et sous-genres des blogs (Rettberg, 2008 : 20), par exemple des blogs personnels, une sorte d un journal intime mais pourtant public (Rettberg, 2008 : 11), publié sous la forme d un blog, dans lequel le bloggeur partage ce qu il veut de sa vie, et le blog filtre (angl. filter blog), dans lequel le bloggeur partage ses trouvailles et expériences sur Internet en publiant des liens vers d autres sites Internet (Rettberg, 2008 : 12). Pourtant, de nombreux blogs traversent et mélangent des genres (Rettberg, 2008 : 20). Myers a trouvé quelques caractéristiques dans les blogs qu il a utilisés comme exemples dans son œuvre (Myers, 2009 : 20): - les entrées d un blog, les billets, apparaissent habituellement dans l ordre chronologique inverse, ce qui implique que les lecteurs sont en général les plus intéressés à l entrée la plus récente ; - un billet devient directement une page permanente qui a toujours son URL, un permalien, qui mène facilement les lecteurs à ce billet après qu il ait disparu du haut du blog ; - la liste des commentaires après le texte ; - l utilisation des liens vers d autres sites Internet ; - le flux RSS (anglais : «Really Simple Syndication») qui télécharge les nouvelles entrées du blog directement sur l ordinateur du lecteur du blog dont il a commandé le flux RSS, dès qu elles sont publiées. De plus, en lisant ces blogs, Myers a trouvé que dans le texte d un blog, il peut y avoir «des particules conversationnelles dans les commentaires [ ], d imitation typographiques des caractéristiques paralinguistiques [ ], des points d exclamation omniprésents [ ] et une utilisation non-standard des minuscules» (Myers, 2009 : 19). De la structure «visuelle» des blogs étudiés, il a noté qu il y a trois colonnes dont celle au milieu est plus large que les autres deux sur les côtés, un logo en haut à gauche, quelques appareils de navigation dans la partie supérieure et une image à droite. Tous les deux ont des sections longues de langage écrit au milieu. (Myers, 2009 : 18) Ces éléments sont toujours plus ou moins visibles dans les blogs de nos jours, aussi dans «Et pourquoi pas Coline». 7 1.1.3 La situation des blogs aujourd hui Au début, la plupart des bloggeurs avaient en commun une formation technologique et un emplacement nord-américain, mais maintenant, ils sont de toutes sortes de professions et d endroits et des usagers des langues différents (Myers, 2009 : 24). Les bloggeurs d aujourd hui utilisent les blogs par exemple comme des journaux personnels, pour des commentaires politiques, des groupes d intérêt spéciaux et pour des recettes (Myers, 2009 : 17). Selon Myers, les blogs sont vraiment importants maintenant et l influence des bloggeurs sur les élections présidentielles de l année 2008 a même été discutée dans les journaux aux États-Unis (Myers, 2009 : 2). De plus, les journaux et les journalistes audiovisuels ont leurs propres blogs et beaucoup des blogs populaires sont publiés sous forme de livre (Myers, 2009 : 2). Pour illustrer l importance des blogs dans la communication et dans le monde de nos jours, nous utilisons une citation de Jill Walker Rettberg : les blogs sont aussi une partie d un contexte plus large. Ils sont une partie de l histoire de littérature et d écriture. Les blogs sont une partie des changes actuels dans le journalisme et dans le marketing. Les blogs sont une partie de l expansion des réseaux sociaux comme MySpace et Facebook (Rettberg, 2008 : 2) Pourquoi étudier le langage des blogs? En plus des raisons que nous avons déjà traitées précédemment p. 4, Myers constate que «en étudiant la langue, [ ] nous pouvons regarder la manière dont [les bloggeurs] disent des choses, ainsi que ce qu ils disent» et que «les blogs conduisent des questions linguistiques aux questions plus larges concernant l utilisation du langage dans une société». De plus, selon lui, beaucoup des outils développés par exemple pour l analyse des publicités, des discours politiques, des articles dans les journaux et des articles scientifiques fonctionnent bien avec les blogs aussi (Myers, 2009 : 4). Les blogs peuvent nous dire beaucoup de choses au sujet des autres médias plus traditionnels les journaux, les magazines, les albums photo, les livres de cuisine etc. - parce qu ils sont semblables à beaucoup de ceux-ci, ils les exploitent, les adaptent et les parodient (Myers, 2009 : 5). 8 1.1.5 Le blog de mode «Et pourquoi pas Coline» Coline a commencé à blogger en 2007 et depuis 2009, le blogging est son activité professionnelle principale. La blogueuse a environ 26 ans et elle se décrit comme étant «passionnée par les vêtements et les chaussures, la beauté, les jolies choses inutiles, la vie, l amour, les oiseaux, tout ça» (Eppc 25a). Dans son blog, nous pouvons trouver des éléments multimédias, par exemple des vidéos sur la beauté mais notamment des photos de ses tenues du jour avec des descriptions des vêtements et des textes. En juin 2013, le site Internet So Trendy a nommé «Et pourquoi pas Coline» parmi les dix blogs mode à suivre en 2013, et décrit le blog ainsi (So Trendy, 2013) : En attendant que Coline fasse la tournée des Zéniths, nous retrouvons sa bonne humeur et son dynamisme presque quotidiennement sur le blog Et Pourquoi Pas Coline. La jeune femme propose régulièrement des vidéos sur la beauté mais son blog est avant tout un espace où elle dévoile ses looks du jour. Ses shootings sont particuliers puisqu elle invente des poses originales avec souvent une grimace charmante dans le lot. A la différence d autres blogueuses, la fille aux tatouages ne se contente pas de poster des photos, elle écrit quelques lignes avec un joli sens de l humour et une certaine légèreté qui fait du bien pour une blogueuse déjà bien connue. Une personnalité forte qui transpire sur ce blog nous invitant au voyage avec dernièrement de magnifiques photos de ses séjours en Jordanie ou au Kenya. L inclusion du blog dans la liste des dix meilleurs blogs mode de l année 2013 montre que son blog est considéré important dans l ensemble des blogs mode d aujourd hui. Il a probablement eu encore plus de lecteurs depuis lors. En fait, selon sa page Facebook, le blog a environ suiveurs aujourd hui (www.facebook.com/eppcoline?fref=ts, ). On peut trouver sa bonne humeur par exemple dans ce billet (Eppc 25b) dans lequel elle explique, peut-être à elle-même, pourquoi il lui fallait une parka : Pour rester dans le thème «wouhou mon manteau est 2000 fois trop grand pour moi» j appelle aujourd hui cette parka. Pourtant ce n est pas faute de l avoir achetée à ma taille, hein, je précise, mais quand je me suis glissée dedans et que j ai eu cette impression d enfiler ma couette comment vous dire Voilà. Oui, ce «voilà» résume tout, à lui tout seul. Mais si je dois vraiment argumenter j ajouterai qu elle était, en sus, soldée à -50%, que je n avais pas de parka très longue, très grande et sous laquelle je puisse enfiler 4 Damarts, 6 pulls et un gilet en même temps. 9 J ajouterais à ça que lorsque je la porte, contrairement à mon manteau en mammouth des neiges (copyright Coralie ;-)) qui me ramène à la douce et lointaine époque du lycée, cette parka me transporte directement dans un épisode de Game of Thrones. J empoigne alors mon épée, j embroche mon loup chien, j allume un feu dans le salon, je bois du jus de raisin dans des coupes en or massif qui pèsent 37 kilos chacune, je me mets à détester les gens blonds et je fini par me jeter dans le feu avec des oeufs de dragons dans les bras. Non, vraiment, il me FALLAIT cette parka! Coline utilise différents registres dans ses textes en plus de l utilisation du français commun, ce qui provoque une variation intéressante. Voici un exemple (Eppc 10) : Le truc sympa avec Pinterest, d ailleurs, c est que tu remontes très facilement «à la source». Chose qui est, par exemple, quasi impossible avec Tumblr (raison majeure pour laquelle j ai arrêté Tumblr, d ailleurs, c était trop frustrant de ne jamais savoir d où vient cette paire de pompes ou si cette nana trop canon a un blog ) (pourquoi je raconte ça, moi??)(bref). De plus, en analysant notre corpus, nous avons remarqué qu elle utilise des expressions de son cru, comme par exemple «la coolitude» (Eppc 3), «la mignonitude» (Eppc 3) ou «ce jeu trop choupi» (Eppc 3). Le mot «choupi» peut être sa propre dérivation de l adjectif familier «chou, charmant, joli, mignon» (TLFi), ou une combinaison de «chou» et l interjection «youpi». En outre, elle utilise beaucoup de mots empruntés à l anglais et des anglicismes, surtout quand elle parle des vêtements ou des produits beauté, par exemple «le blush» (Eppc 25c). Le corpus a été choisi de telle sorte qu il représente l usage de langue moderne et pour cette raison il a été limité aux billets de Nous avons inclus 24 billets de blog pour qu y ait au moins 30 noms et adjectifs des registres qui se distinguent de la langue commune à étudier. Pour limiter la quantité des mot
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks
SAVE OUR EARTH

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!

x